Rapprochez votre siège, je vous entends mal.
您的椅子挪
点儿,我听不清您说话。
se rapprocher de: approcher, ressembler, tirer,
se rapprocher: s'accorder, s'orienter, se lier, se rabibocher, se raccommoder, se remettre, gagner, s'acheminer vers, s'assimiler, se comparer, préciser, resserrer, serrer,
se rapprocher: différer, diverger, reculer, rompre, se brouiller, se détacher, se séparer, s'écarter, s'éloigner, se distinguer, s'opposer,
rapprocher une échéance 付款期提前
Rapprochez votre siège, je vous entends mal.
您的椅子挪
点儿,我听不清您说话。
Mais Je pense qu'il rapproche les gens.
但我认为它带来的人在一起。
C'est le meilleur moyen de rapprocher nos deux peuples.
这是使我们两国人民走的最好方法。
L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.
有心,即使十万里路也不算远。
Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.
由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的一片噪音愈来愈。
Nos deux sociétés se sont rapprochées pour envisager un nouveau produit.
我们两家公司联手来开发一种新产品。
De loin peut-être, mais quand on se rapproche ce n’est pas terrible.
远看还可以,看就不是那么回事儿
。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来,她又很诱惑地示意他再靠
一点。
Une semaine pour se rapprocher de la nature en plantant des fleurs en ville.
这篇小广告建议你度过通过在城里种植花木以便亲大自然的一周。
On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.
我们所说的琥珀酒是颜色似琥珀色的葡萄酒。
Cela se rapproche de la perfection.
这活儿可以说乎完美
。
Chaque heure nous rapprochait du départ.
每一小时都使我们加
出发的时间。
La mondialisation nous rapproche de nombreuses manières.
全球化在许多方面使我们加
。
Cela nous rapproche de l'universalité du TNP.
这将使我们距离实现各国普遍加入《不扩散条约》的目标一步。
Nous sentons que ce jour se rapproche.
我们感到,这一天越来越。
Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.
我们确实正在深渊的边缘。
Nous sommes des médiateurs, nous rapprochons les parties.
我们做的是调解,是使各方坐到一起。
Six agents assurent la protection rapprochée du Coordonnateur spécial.
现为特别协调员指派6名
身保护干事。
Détruire cette Autorité ne rapprochera pas Israël de la paix.
摧毁巴勒斯坦权力机构不会使以色列和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。