J'ai de solides raisons.
我有足的理由。
Des ressources adéquates, d'un coût abordable, en conformité avec le temps.
资源足,价格实惠,与时并进。
Abondance de l'offre de prix, de bonne qualité.
货源足,价格低,品质优。
Il existe un grand nombre d'entreprises toute l'année pour fournir un approvisionnement adéquat.
公司常年有大量足的货源可以提供。
Abondance de l'offre de livraison en temps voulu, à des prix raisonnables.
货源足,送货及时,价格合理。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
周边木制品加工行业人员、足。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
足睡和清淡的会缓解这种情况。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格适中,货源足。
Gamme de produits, abondance de l'offre à des prix très compétitifs.
产品品种齐全,货源足,价格极具竞争。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Les frais sont raisonnables, d'un personnel adéquat, l'expérience est notre avantage.
收费合理,人员足,经验丰富,是我们的优势。
Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.
公司资金足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源足,信誉良好!
Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.
自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源足,信誉良好。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定的业务往来,货源足。
Quant à l'ONUDC, il doit recevoir un financement adéquat.
禁毒办应获得足的供资。
Il faut trouver des sources de financement adéquates.
我们需要足的财政资源。
Cet engagement doit s'accompagner de ressources suffisantes.
承诺与足资源应该配套。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌静,在一个阳光足的下午。
Elle compte un nombre suffisant d'hôtels de toutes catégories.
该市旅馆种类齐全,数量足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.
它让身体为充足食物做好准备。
C'est une des régions les plus ensoleillées de France.
它是法国最阳光充足一。
Egales. Est-ce que vous pouvez garantir l'approvisionnement suffisant ?
平均分配。们能保证充足供货吗?
Un climat sec, ensoleillé et chaud qui n'en finit plus.
干燥、日照充足和炎热气候永无止境。
Aucun problème, nous avons un stock suffisant, ne vous inquiétez pas.
没问题,我们库存很充足,您不用担心.
Il est essentiel pour notre santé mentale de dormir suffisamment.
充足睡眠对我们心理健康至关重要。
J’aurais été embarrassé de trouver une bonne raison.
我无论如何也想不出任何很充足理由。
Tu as l’air crevée Susan, c’est tout.
“苏珊,看起来好像营养不太充足。”
Ah oui ! C’est très clair et lumineux, le studio est au dernier étage.
光亮!非常光亮,光线充足,单间公寓是在最顶层。
Et pour pousser, il lui faut un espace très ensoleillé.
需要种在阳光充足方,这样有利于生长。
Et tout l'organisme fonctionne mieux lorsqu'on est bien hydraté.
而分充足时,整个身体都能更好工作。
Dernier point, on n'oublie pas de se coucher tôt pour pouvoir dormir suffisamment.
最后一点,不要忘记早点睡觉,这样才能获得充足睡眠。
Il croyait avoir raison : belle raison !
他认为自己有理,而且理由充足!
À savoir que l'agar agar, c'est un produit qu'il faut bien dosé.
要知道,如果要用琼脂,那么琼脂分量必须充足。
Il fait généralement beau et c’est quand même assez ensoleillé, même si bon, c’est tempéré.
通常情况下天气晴朗,阳光挺充足,即使这里是温和气候。
Fort bien, mon brave garçon, répondis-je. Et, vous, maître Ned Land ?
“十分充足,我勇敢小伙子。呢,兰先生?”
C’était il y a plus d’un an, j’ai eu le temps !
“一年多时间已经过去了,我有充足时间可以进步!”
J'aurai jamais assez d'une journée pour tout voir!
我永远不会有充足一天去看遍所有东西!
Tu plaisantes ? 6 heures, c'est trop tôt ! On a le temps.
开玩笑嘛?6点,这也太早了!我们时间是很充足。
Voilà mon taboulé a absorbé toute l'eau donc il est bien gonflé.
现在,我塔布雷已经吸收了充足分,所以它已经胀得很鼓了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释