Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候现如何?
manifeste m. 单; 货单; 货运清单; 旅客单; 载货清单; 舱口单; 舱单
manifeste de cargaison 舱单
manifeste de douane 海关舱单
manifeste de transit 过境舱单
hypermétropie manifeste 显性远视
strabisme manifeste 显性斜视
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候现如何?
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现的仅仅是一种
面上的乐观。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露的聪慧。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现的是一种无形的力量。
Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.
他的脸显得很疲倦。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其现
了贫血症状。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机的影响此刻显现来了。
Cinq cents francs, ce repas; c'est du vol, c'est un vol manifeste!
这顿饭500法郎, 宰人, 明摆着是宰人!
Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa.
而对小女孩来说,这种无条件的爱则会献给爸爸。
Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.
你将永远展现如一家人般的紧密团结。
Cette tendance se manifeste également au SCR.
瑞士红十字部门中也有这种趋势。
Cette mainmise se manifeste de différentes manières.
这种控制作用的现是多方面的。
Le Rapporteur spécial manifeste le même espoir.
特别报告员也示了同样的希望。
Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.
目前在非洲可以很明显地看到这种业经改善的成果。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种现形式。
Ces inégalités se manifestent dans plusieurs domaines.
这些不等体现在许多方面。
Les raisons de cette inaction sont manifestes.
国会没有采取行动的原因十分明显。
Le succès de la Convention est manifeste.
公约的成功是显而易见的。
L'amélioration des conditions de sécurité est manifeste.
安全情况的改善是显而易见的;有很多积极的迹象,我几天前在当地看到这些迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。