有奖纠错
| 划词

1.Il faut  bien boucher cette bouteille.真人慢速

1.最好用塞子塞住这只瓶子。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.真人慢速

2.这位店老板个诚实的商人,他从不欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

3.Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

3.致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

4.Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

4.他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.

5.“这真末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。

评价该例句:好评差评指正

6.Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!

6.放下屠刀,立地成佛!

评价该例句:好评差评指正

7.Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

7.伤害人,最愚蠢的一种行为。

评价该例句:好评差评指正

8.Comme son père, ses oncles et ses frères, mon père était boucher.

8.父亲和他的父亲、叔叔、兄弟一样,肉店老板

评价该例句:好评差评指正

9.En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.

9.酒体圆润,细致,淡淡的味,及红色浆果酸味。

评价该例句:好评差评指正

10.Le représentant d'Israël a essayé de présenter le boucher comme s'il était la victime.

10.以色列代表企图把屠夫描绘成受害者。

评价该例句:好评差评指正

11.La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

11.对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。

评价该例句:好评差评指正

12.Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.

12.饱满开放的味道,丰富、回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

13.可以精算师、屠经纪人或专业律师等。

评价该例句:好评差评指正

14.Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

14.他们目瞪口呆,指指点点,盯着猫头鹰一只接一只从头顶上掠过。

评价该例句:好评差评指正

15.Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.

15.入口圆滑、高贵、充盈、细腻,重现香料的复杂香味以及清新果味。

评价该例句:好评差评指正

16.Puisque le 7ème, coelentéré de mer, coelentéré sa cellule cuisante unique, donc est réclamé quant les piqûres l'animal de boucher.

16.7、海洋腔肠动物,腔肠动物因其特有刺细胞,故又被称作为刺胞动物

评价该例句:好评差评指正

17.Vous n'êtes pas seulement là pour boucher un coin ni pour jouer le second rôle dans le film de quelqu'un d'autre.

17.你在那里不简简单单地为了去填补某个角落或为了演其他人电影里的配角。

评价该例句:好评差评指正

18.Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.

18.优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。

评价该例句:好评差评指正

19.Aujourd'hui, la civilisation mondiale fait face à une nouvelle et terrible menace : les terroristes internationaux ont pris la relève des bouchers SS.

19.今天,我们的全球文明正面临一种新的恐怖威胁:国际恐怖分子已经从党卫军屠夫手中接下了接力棒。

评价该例句:好评差评指正

20.La ratification universelle de ces instruments permettra à la communauté internationale de boucher les lacunes et les contradictions que les organisations criminelles exploitent dans leurs intérêts.

20.普遍批准这些文书将使国际社会能够减少犯罪组织可以利用的立法漏洞和矛盾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !

把耳朵塞住睡吧。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

2.M. et Mme Richaud viennent chez le boucher acheter de la viande pour le repas du week-end.

里肖先生和太大为周末这顿饭来

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

3.Oh ! la, la, ça gazouille ! dit Clémence, en se bouchant le nez.

“唉!哎呀呀!臭极了!”克莱曼斯边说边捂住鼻子。

「小酒 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Des pavés qui restaient, on boucha la coupure.

剩下的铺路石,他们用来堵塞街垒的缺口。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

5.Un des trous par où il respirait venait de se boucher.

他用来呼吸的孔已有一个被堵住

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Et puis les prix du steak montaient chez les bouchers, forcément.

当然,随后里牛排的价格就上涨了。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Chercher sa dinde chez le boucher.

把她的火鸡从拿回来

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
En Provence

8.Pour la recette du magret, on va demander à notre boucher un joli magret.

为了烹制鸭胸脯,我们会向屠夫要一块长相好看的胸脯

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.C’est une répartition faite par le boucher, qui tue ce qu’il partage.

那种先宰后分的屠夫式的分配方法。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.L'idée, c'est de bien choisir, de contrôler son origine, de discuter avec son boucher.

要选得好,控制其来源,并与老板进行交流

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?

为什么有些经营者会辜负消费者的信任?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Pour un bon steak haché, elle fait confiance à son boucher.

对于好的牛排,她相信她的售卖

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

13.Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心脏病发作期间,向心脏供血的血管会被阻塞

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

14.Pourquoi nous entêter à boucher cette ouverture ?

“我们为什么这样急着要堵住这个裂口?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

15.À moi la Grand Place, la rue des Bouchers...avec ma copine Soline !

大广场我来了, 街边猪我来啦… … 我和我女朋友赛琳一起来啦!

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

16.Je dois passer au stade et chez le boucher.

我要去体育场和

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

17.Puisque l’argent filait quand même, autant valait-il faire gagner au boucher qu’au marchand de vin.

钱总要流出去,让赚去,总比让烧酒争去的好。

「小酒 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Le plâtras qui avait dû boucher ce vide était absent.

堵塞这空隙的石灰已经剥落。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Ces rochers me bouchent la vue.

这些石头挡住了我的视线。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Neville se boucha aussitôt les oreilles.

纳威用手指堵住了耳朵。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接