有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne les listes de l'Union européenne, la Belgique participe à leur élaboration au sein du groupe « Clearing House » de l'UE.

比利时在欧洲联盟“信息交流”小组框架下,参与制订欧洲联盟的清单。

评价该例句:好评差评指正

La première cargaison a été organisée par Goldstar Cargo and Clearing, société ayant son siège à Doubaï et sous le contrôle de Barcai Mohamed Abdel Karim.

第一批由总部设在迪拜的金星货运清关公司组货,该公司由Barcai Mohamed Abdel Karim掌控。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été convenu que le commentaire devrait expliquer que les comptes tenus par les banques centrales ou les systèmes de paiement, de compensation (clearing) et de règlement ne devraient pas être visés.

与会者还一致认为,应在评注解释,行或支付、清算和结算系统内所维持的户不应包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir un risque systémique, il faudrait reconnaître et protéger la compensation globale des contrats financiers et le caractère définitif du clearing et du règlement qui s'effectuent par leur intermédiaire en cas d'insolvabilité d'un des participants au système.

在制度的参与者之一产时,应确认和保护通过这些系统进行的金融合同净额结算和通过这些系统进行的清算和结算的终结性,以便预防系统风险。

评价该例句:好评差评指正

Une interface SIG-OPICS tant pour les instructions de paiement ACH (Automated Clearing House - chambre de compensation automatique) que pour les autres permettrait d'éliminer la procédure manuelle et de faciliter les virements entre les fonds, compte tenu par ailleurs du regroupement des comptes bancaires dans l'OPICS.

用于自动结算心和非自动结算心支付指示的综管系统-业务处理综合控制系统接口将消除人工处理程序,并且加上用业务处理综合控制系统合并户等办法,能够便利基金间无缝转

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte salue le lancement de la phase pilote de l'application du Protocole de Cartagena sur les organismes vivants modifiés (par le Centre de documentation sur les risques biotechnologiques, ou Biosafety Clearing House) afin d'aider les pays à mettre en vigueur les dispositions de ce protocole et de permettre l'évaluation de sa gestion.

埃及欢迎启动执行关于转基因物问题的《卡塔赫纳议定书》的试点阶段(由物技术风险文献心或物安全交流起),以便帮助各国使这一议定书的规定效,并对它的管理作出评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接