Il ressort clairement des indicateurs actuels que cette décision était judicieuse.
现在的指标清楚地表明了这一决定是正确的。
Il ressort clairement des indicateurs actuels que cette décision était judicieuse.
现在的指标清楚地表明了这一决定是正确的。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展证明我们的选择是正确的。
Leur combinaison est particulièrement judicieuse dans le contexte régional du Moyen-Orient.
在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起。
Ce sont là peut-être des critiques compréhensibles, mais elles sont peu judicieuses.
这些或许是可以理的批评,但却是误导的批评。
Elle requiert une recherche rigoureuse de solutions à long terme judicieuses et pratiques.
它还需要认真寻找合理而且切实可行的长远决办法。
Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.
的确,在当今时代,较之单边主义,多边主义似乎是更适当的做法。
Nous estimons que la décision de retarder la tenue des élections générales est judicieuse.
我们感到,延期举行普选的决定是明智的。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善的处理这种废物的政策打下基础。
Je crois savoir que même des fonctionnaires des Nations Unies trouvent cette disposition peu judicieuse.
我得到的消息是,甚至某些联合国官员也认为这个条款是不明智的。
Ce serait un investissement judicieux pour l'avenir.
这将是的一项明智的投资。
Cette formule paraît au Groupe une solution judicieuse.
小组
说,这似乎是消除这种信息瓶颈的适当办法。
Nos stratégies doivent donc être judicieuses, cohérentes et centrées.
因此,我们的战略应当有情报根据、前后一致和重点突出。
Il fallait au contraire une réglementation renforcée et plus judicieuse.
相反,这表明需要更多――以及更明智的――规管。
Un recours plus actif au déploiement préventif paraît judicieux.
更加积极地利用预防性部署是有道理的。
Nous les remercions de leur appui et de leurs suggestions judicieuses.
我们感谢这些代表团的支持,感谢它们提出的很有帮助的建议。
L'action au plan national est judicieuse et devrait être encouragée.
由国家采取应行动是恰当的,应予以鼓励。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百周年是非常适宜的。
Elle estime qu'il convient de poursuivre cette pratique judicieuse.
立陶宛认为这个正当做法应该继续坚持下去。
D'où la judicieuse mention des organisations régionales par le représentant français.
但我们确实想这样做;因此法国代表正确提到了区域组织问题。
Serait-il judicieux d'établir un registre des transferts de MAMAP?
建立一个关于非杀伤人员地雷转让的登记册是否可取?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。