词条纠错
X

judicieusement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

judicieusement

音标:[ʒydisjøzmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的,本决议未以适当方式解决这一问题。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

认真在这两个原则之间求得平衡。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的资本市场。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

负责任使用否决权

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此需要适当设计的政府干预。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

适当解决外国占领下的儿童的问题。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训资源将会得到审慎使用。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告倚的,这点既重要的明智的。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,明智使用联合国的资源。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智摒弃了有争议的国家罪行概念。

De plus, compte tenu des ressources limitées, les programmes devraient être judicieusement ciblés.

此外,考虑到资金有限,应该使方案具有战略重点。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,予以妥善处理和说明信息归谁所有。

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当地提醒我们要忘记过去,但这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题十分合适的。

Toutes ces questions peuvent être judicieusement traitées dans le cadre des quatre domaines thématiques identifiés.

所有这些问题都能够在已经确定的四个专题范围内得到充分解决。

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


stéarinerie, stéarinier, stéarique, stéarnier, stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。