Comme dans tous les pays pauvres, l’église est riche et le peuple très croyant et pratiquant.
如同其他贫困国家, 崇奉在此, 根深蒂固.
ELLE. Vous êtes croyante. Vous pensez à Dieu dans ces moments difficiles ?
您是个。在困难时候,您想到过上帝吗?
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜僧侣、众,络绎不绝。
La Constitution protège donc à la fois les croyants et les non-croyants.
因此,宪法既保护教者也保护不教者。
La contrainte ne produira pas de bons croyants, mais uniquement des hypocrites.
强迫不会产生仰者,只会产生撒谎伪君子。
Il faut aider les croyants à reconnaître les valeurs religieuses communes à tous.
须要帮助仰者认识所有人共享宗教价值。
Ils se disent croyants, or la foi du croyant doit s'exprimer dans ses actes.
他们说他们是,须以本国人民认为适当行为表达他仰含义。
Un chasseur, penaud, s'approche du ramasseur de champignons qu'il a blessé en croyant tirer sur un lapin.
猎人以为采蘑菇人是只兔子,误伤了他,羞愧极了。
Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.
政府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供宗教材料。
Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'«extrémistes».
和平宗教经常为诬蔑为“宗教极端分子”。
Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦教自由庆祝所有宗教节日。
Désormais, plus aucun pays ne pourra agir en se croyant à l'abri de toutes conséquences indésirables.
没有任何一个国家再有可能做到不受不可取事态发展影响。
Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.
如果以色列相这三项目标可以协调,它就犯了一个严重错误。
En bref, le progrès de toute religion repose sur la conviction de ses croyants.
简言之,所有宗教进步都取决于其仰。
Nul ne conteste le droit des croyants à mener leur vie selon leur propre religion.
有权按照自己仰来生活,这是不容争议。
Ce sont les croyants qui protestent contre les critiques dont leur religion fait l'objet.
相反,宗教们反对批评他们宗教。
La diffusion d'expressions qui heurtent certains croyants a posé des problèmes ces dernières années.
近年来,在冒犯某些仰者言论传播方面一直存在棘手问题。
Cette association a conclu qu'on ne saurait protéger les sentiments des croyants de façon sûre.
该协会提出结论认为,教群众感情并不能确实无疑地得到保护。
En outre, les croyants ne sont pas enclins à succomber aux idéologies ou tendances dominantes.
此外教也不易受意识形态或主流倾向影响。
L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.
旧教堂有30个以上,俄罗斯东教教堂超过40个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont dans leur entourage proche nombre de nouveaux croyants.
他周围的圈子里有许多新信徒。
Un sceptique qui adhère à un croyant, cela est simple comme la loi des couleurs complémentaires.
一个无所不疑的依附一个一无所疑的,这是和色彩配合律一样简单的。
Puis la servante se sauva, croyant entendre Grandet.
后她以为听到了葛朗台的声音,马上溜了。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Oh ! finissez ! murmura-t-elle, croyant entendre le tour de Binet.
“啊!停下吧!”她以为还是比内的车床响,就埋怨说。
Une nuit Edmond se réveilla en sursaut, croyant s’être entendu appeler.
有一天晚上,爱德蒙突,他好听到有呼唤他。
Bien qu'il soit croyant, cela n'intéresse pas du tout Charles.
虽他是信徒,但Charles对此一点兴趣都没有。
Cyrus Smith s’était levé. Ses compagnons se regardaient, croyant avoir mal entendu.
赛勒斯-史密斯站起了。伙伴们你看着我,我看着你,几乎不相信自己的耳朵。
Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.
对于有宗教信仰的而言,宗教越越成为了个的事情。
Le pilote, n’y croyant qu’à moitié, retourna sur le pont du bateau.
向导,半信半疑,回到了船的甲板上。
Cho, croyant qu'il avait repéré le Vif d'or, essaya de le suivre.
秋以为他看见金色飞贼了,想跟上他。
Rien n’était laid comme cet homme important, ayant de l’humeur et croyant pouvoir la montrer.
当这个有权有势的不高兴并且认为无须掩饰的时候,他的脸真是再难看不过了。
Elle se retirait en elle-même, aimant, et se croyant aimée.
她把整个的生命收敛起,只知道爱,也自以为被爱。
Cela n'empêche pas d'écouter les sermons des sœurs Augustine et de devenir très croyante.
但这并不妨碍她听奥古斯丁修女的布道,她变得非常虔诚。
C'est important d'apprendre même sur les religions, même si vous n'êtes pas une personne croyante.
就连学习宗教也是很重要的,即使你不是信徒。
Un passant l'appelle pour lui dire, mais il prend la fuite, se croyant repéré.
一个路打电话告诉他,但他逃跑了,所以他认为他被发现了。
Toute la lumière de sa vie s’en était allée, lui croyant voir toujours le soleil.
他生命的光全熄灭了,他永不会重见天日了。
Donc, des personnes qui ne sont ni chrétiennes ni croyantes peuvent ne pas se sentir concernées.
因此,既不是基督教徒也不是信徒的可能不会深有体会。
L’Anglais regarda Athos, croyant que celui-ci plaisantait ; mais Athos ne plaisantait pas le moins du monde.
英国看着阿托斯,以为阿托斯拿他取笑;而阿托斯却是个最不爱取笑的。
Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.
他们招募战狼、罪犯和偷猎者,他们相信自己是以野蛮对抗野蛮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释