有奖纠错
| 划词

Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!

本人为经理,下属50多人为本人员工!

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.

奥运会织委员会可以一个职能部门处理有关客户服务事宜。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela est possible en gérant correctement les flux migratoires.

我们认为,实现这个目标关键在于确保有序管理移徙流。

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.

委会可以设一个职能部门负责风险管理方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est le gérant d'une société. Ma mère est une femme au foyer.

我爸爸是一家公司经理。我妈妈是一个家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希为他们服务种由伊拉克人永久和有代表性可靠机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce gérant gère cinquante employés.

这个经理管理50名员工。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.

开发署目前是24个国家主要接受者,管理58笔赠款。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation sont donnés aux éventuels préposés et gérants de station.

为未来监测站管理员和操作员进行训练。

评价该例句:好评差评指正

Il est gérant d'une société.

他是一家企业主管。

评价该例句:好评差评指正

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商选取工作存在着种种弱点。

评价该例句:好评差评指正

XU gérant de la société est disposée à coopérer sincèrement et amis de tous les milieux de vie.

公司经理徐琼愿和界朋友挚诚合作。

评价该例句:好评差评指正

Sur 100 gérants d'exploitations agricoles privées, 71 étaient des hommes et seulement 29 étaient des femmes.

在私人农场每100名使用者当中,男子为71人,妇女29人。

评价该例句:好评差评指正

Administrateur judiciaire et gérant de huit plantations de tabac en faillite

担任八个烟草集团在清算事项方面清算人和管理人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险资本要求基金管理人大量参与对中小企业指导和支持。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupera également des aspects juridiques des activités du Service, en élaborant et en gérant les contrats conclus.

管制干事还将参与管理处活动中涉及法律方面工作,和维持管理处联络点。

评价该例句:好评差评指正

En agissant en gérante responsable de l'environnement, la communauté internationale pourrait utilement contribuer au bien-être des générations futures.

如果能够为负责任环境管理者,国际社会将为后代福祉做出有益贡献。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.

第一,通过处理分歧,强调共同之处,区域主义可将敌意转化为友善。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil aspire également à devenir un forum gérant et réglant les différends de façon pacifique, transparente et juste.

理事会还希为一个以和平、透明和公平方式管理和解决争端讲坛。

评价该例句:好评差评指正

Elle agit également au niveau international, en gérant des projets interinstitutions, essentiellement financés par des fonds d'aide au développement.

瑞典性教育协会还在国际上开展工作,进行机构协作项目,主要由发展援助基金赞助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.

好吧!你白天当厨师,晚上当夜店主管。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Traites-tu ta serveuse avec gentillesse et patience, et comment traites-tu le gérant du supermarché?

你对女服务员且有耐心,那么你怎么对待超市经理呢?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Deux. Je travaille très dur. parce que je veux être gérant d'un hôtel vraiment bien.

两年。我工作努力。因为我想成为酒店主管。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.

“难道你也关心食糖问题了吗?”那家政府报纸的编辑问道。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Et bien moi, je pense que je vais porter plainte. En attendant, je veux parler au gérant...

我要投诉,我要找经理谈谈。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Allez, la bimbo du village, Émilie, la barmaid, Pierre, le gérant du magasin, ou Évelyne, la grand-mère !

来吧,村里的埃米莉、酒吧女招待、商店经理皮埃尔、或者,祖母艾芙琳!

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Anne-Marie a été gérante du Palais et a vécu dans l'ancienne maison du facteur pendant 32 ans.

安妮-玛丽是宫殿的经理,她在邮差的老房子里住过32年。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Agathe Guy, gérante d’une agence de voyages, réalise son rêve d’enfance en travaillant à l’étranger.

Agathe Guy是旅行社的管理人员,通过在国外工作,她实现了儿时的梦想。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2021年合集

Je monte au 6e étage, pour faire le briefing avec le gérant.

我走到6楼,和经理一起做简报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette pénurie touche aussi les professionnels de la région, comme ce gérant d'auto-école.

这种短缺也影响到该地区的专业人士,例如这位驾校经理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pas de quoi inquiéter la gérante.

经理不用担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Nous essayons de joindre les gérants.

我们正在努力联系经理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a déjà beaucoup d'annulation, pour le gérant.

对于经理来说,已经有多取消了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le gérant refuse lui aussi toute interview.

经理也拒绝任何采访。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Du jamais-vu en 20 ans pour la gérante.

这位经理 20 年来从未见过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

3440 euros par an pour ce gérant d'hôtel.

这位酒店经理年 3440 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le gérant propose uniquement des huiles artisanales, produites localement.

经理仅提供当地生产的手工油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les professionnels se frottent les mains, comme le gérant de ce restaurant à la vue imprenable.

- 专业人士在搓手,就像这家餐厅的经理一样,景色令人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Emmanuel Macron attendu également par les commerçants, les gérants de camping, nombreux, qui ont tout perdu.

伊曼纽尔·马克龙也是商人所期待的,许多露营地经理,他们已经失去了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ce ne sont pas les seules explications, pour le gérant.

对于经理来说,这些并不是唯一的解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat, patriarche, patrice, patrice dard, patricial, patricien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接