有奖纠错
| 划词

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个大炖锅里。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait un potage dans une marmite.

她用锅熬

评价该例句:好评差评指正

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个锅有盖子和手柄,但没有一个长柄。

评价该例句:好评差评指正

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头统一放入,倒入水。

评价该例句:好评差评指正

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

大炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。

评价该例句:好评差评指正

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入锅慢炖3小时。

评价该例句:好评差评指正

Cette marmite s'est noircie la fumée.

这锅给烟熏黑了。

评价该例句:好评差评指正

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全却后把锅搁在阴凉处以便让浮的油脂凝固。

评价该例句:好评差评指正

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人放在锅里煮!

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸锅的作用。

评价该例句:好评差评指正

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,等煎熟了再捞起来。

评价该例句:好评差评指正

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有大型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小锅。

评价该例句:好评差评指正

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清,继续进行直锅澄清。

评价该例句:好评差评指正

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

在大规模的破坏当,一口锅和几粒种子对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon, Actidione, actif, actifs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je la dépose dans la marmite à vapeur.

我把它放在蒸里。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les feignants auront rien à mettre dans la marmite.

若不愿挨饿,那可万不能偷懒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle jongle entre ses marmites et ses invités.

她在餐桌前忙得团团转。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il trouvait ainsi ses repères dans une journée mesurée à la marmite.

他就这样通过一的豆子找到了一天计时的标准。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Le principe est de placer une marmite au centre de la table.

原理是在桌子的中央放置一个

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Voilà, quand c'est bien coloré, je vais mettre mes morceaux dans la marmite.

就是这样,当香肠的颜色变成这样之后,我会把我的香肠放进里。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J’installe une marmite à fondue dans laquelle j’ai mis une partie du bouillon.

我放置了一个,在里面放了一些肉汤。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je coupe le feu et je le laisse refroidir doucement dans la marmite pendant 2h.

我关它在里静静地冷却2小时。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Parfait. - Donc là tu vois je vais prendre ma petite marmite.

完美。现在我要拿出我的小铝

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Il vous faut une très grande marmite.

你们需要一个很大的

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Contre le froid, les gens ont fait bouillir du mouton coupé en tranche mince dans une marmite.

人们为了抵御寒冷,把切成薄片的羊肉放进中烫熟。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Avant de les déguster, vous pouvez les réchauffer dans une marmite à vapeur ou au four micro-onde.

在您吃之前,您可以用蒸笼或微波炉加热它们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Allez c'est parti, on va commencer par les viandes, on va mettre ça dans une grande marmite.

好,开始啦,我们先从肉开始,把肉放到一个大里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors là, je prépare ma marmite pour faire la marinade, alors je mets tous les éléments dedans.

所以现在,我拿出我的来制作腌泡汁,所以我要把所有的食材都放进去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Maintenant je dépose ça dans ma marmite.

现在我把它倒入中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Nous coupons le feu et nous sortons le canard de la marmite.

我们关上,把鸭子从里拿出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait devant lui, sur la couverture, deux marmites remplies de pois.

他面前的被子上放着两个盛满鹰嘴豆的

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand tous les ingrédients ont fondu, je retire le récipient de la marmite.

当所有的材料都融化后,我把容器从里拿出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

« Toutes les quinze marmites, disait-il, il me faut mon cassecroûte. C'est tout simple. »

" 每装十五,我就该吃饭了。这非常简单。"

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.

我在蒸笼的底部放了一点水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接