有奖纠错
| 划词

Beaucoup de mauves poussent sur la colline.

许多的锦葵生长山丘上。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte une petite robe mauve.

她穿着一件紫色的小礼服。

评价该例句:好评差评指正

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它海浪里飞驰,活象一只海鸥。船主这样做,也许并没有

评价该例句:好评差评指正

Des rubans mauves sont également distribués chaque année dans les entreprises, les organisations, les clubs sociaux en appui aux victimes de violence familiale.

,为了支持家庭暴力的受害者,每年都会企业、机构和社会俱乐部中分发紫丝带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑, 不开心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Les murs sont orangés, les troncs des arbres mauves, les feuillages vert émeraude.

墙是橘色,树干是淡紫色,叶子是祖母绿色

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.

有时地平线上充满了紫色、蓝色、粉色或白色色彩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart, vêtu d'une robe mauve, sortit de la cabane à grands pas.

而是吉德罗洛哈特,他今天穿了一身最淡淡紫色长袍。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Opérateur : Taxi mauves, bonjour, votre numéro d'abonné, s'il vous plaît.

接线员:Purple Taxi,您好,请问您

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Souci, hibiscus, mauve ou bleuet. Jéant Maison travaille avec près de 80 variétés de plantes à boire.

金盏花、木槿花、锦葵或车矢菊。让之家种植着八十多种克饮用植物。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s’élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n’avait-il pas tort.

然而约翰·班斯比对于自己唐卡德尔是很有信心。它在海浪里飞驰,活象一只海鸥。船这样做,也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est des belles grosses fleurs mauves qui grimpent.

这是美丽紫色大花,会攀爬。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Mais c'est ça, donc c'est les superbes glycines mauves.

但就是这样,所以这就是美丽紫色紫藤。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le lendemain elle m’apporta, dans un paquet noué de faveurs mauves et scellé de cire blanche, la brochure qu’elle avait fait chercher.

第二天,她就把她那本书用浅紫色缎带扎上,用白蜡加封带给了我。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pas toujours, mais souvent pour la mauve des bois, il ya une petite tache bordeaux au départ des nervures.

并非总是如此,但通常对于木锦葵来说,在脉开始处有一个小酒红色斑点。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors maintenant comment est-ce qu'on différencie les feuilles de violette avec les feuilles de mauve ?

那么现在我们如何区分紫罗兰叶和锦葵叶呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Celles qui n'ont pas d'odeur, c'est violettes et mauves, celles qui ont une odeur c'est lierre terrestre et alliaire.

无味是紫色和淡紫色,无味是磨碎常春藤和芥末。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il est en bras de chemise, avec des bretelles mauves; il a roulé les manches de sa chemise jusqu'au-dessus du coude.

他穿着衬衫袖子,搭配紫色吊带;他把衬衫袖子卷肘部以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quand elles ne travaillent pas aux champs, les femmes de l'ethnie hanie sont souvent vêtues en noir, coiffe mauve sur la tête.

哈尼族妇女不下地干活时,往往身着黑色,头戴,淡紫色头饰。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans la famille des malvacées, on a aussi la rose trémière, on a plusieurs mauves, et dans cette famille, il ya en commun d'avoir du mucilage.

在锦葵科,我们也有蜀葵,我们有几种锦葵,在这个科中,有一些共同点是有粘液。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Le retour de certaines figures de l’ancien régime – les « mauves » comme on dit en Tunisie – a assuré un climat propice à l’épanouissement de certains lobbys affairistes.

旧政权某些人物——突尼斯所说" 紫色" ——回归确保了有利于某些商业游说团体发展气氛。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais ce n'est qu'une vague, bientôt le bleu pâlit par places et je vois réapparaître des îlots d'un mauve hésitant, qui s'élargissent, se rejoignent et reconstituent les bretelles.

但这只是一个波浪,很快蓝色在某些地方消失了,我看犹豫不决淡紫色岛屿重新出现,它们变宽、聚集在一起并重新构成了肩带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

D'autres délaissent les pintes et la chaleur des pubs pour découvrir sportivement leur capitale à la lueur mauve caractéristique des coups de 18h30. - La harpe sur la façade symbolise l'Irlande.

其他人则放弃了品脱啤酒和酒吧温暖,在下午 6: 30 特有紫红色光芒中,以运动方式探索他们首都。 - 正面竖琴象征着爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A côté de Julien, le charcutier, dont les pâtés chauds sont renommés, le pâtissier Foulon expose ses spécialités fameuses, d'admirables petits fours coniques en beurre mauve, surmontés d'une violette de sucre.

在猪肉屠夫 Julien 旁边,他热肉酱很有名,糕点师 Foulon 展示了他著名特色菜,令人赞叹紫红色黄油圆锥形小蛋糕,上面撒上紫罗兰糖。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Quand j’ai pas le temps de rentrer à la maison pour prendre mon petit sac rouge ou mon petit sac mauve et que je vais directement au restaurant, j’ai un petit malaise, avec mon sac.

当我没有时间回家拿我小红包或小紫包时候我会直接去餐厅,背着包我有点不舒服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接