有奖纠错
| 划词

Il doit subir une opération .

他得接受一个手术。

评价该例句:好评差评指正

Il est emmené dans la salle d'opération.

他被送进了手术室。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

评价该例句:好评差评指正

Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.

药师操作不接触药品。

评价该例句:好评差评指正

Série ont une variété de piles, l'opération principale, R20.

拥有各种系列电池,主要经营,R20.

评价该例句:好评差评指正

C'est ici que se font les dernières opérations du montage.

安装的最几道工序是在这里完成的。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

这个病人在做手术前有一个医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Est d'élargir les opérations, les fabricants spéciale pour examiner la coopération.

现扩大经营,特寻找厂家合作。

评价该例句:好评差评指正

Techniques de production, de marketing, de service après-vente des opérations de cohérence.

生产的工艺、务一贯性作业。

评价该例句:好评差评指正

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全不同于往常程度的商业行为。

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以反复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑中。

评价该例句:好评差评指正

Ne l’appelle pas, il est en train de faire l'opération de chirurgie.

别叫他,他正在做外科手术。

评价该例句:好评差评指正

Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.

低起点经营,高品位经营,只需9000元。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.

由于他们的人数减少,元件的位置是很简单的。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市务。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.

你会实现一个很出色的家庭计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.

后又过了20分钟我再次重复这操作。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.

我重复洗了两次。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez faire la même opération sur chaque facette.

面都这样切下。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.

法国儿女,我们还没有完成这次行动,非常棘手的困难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.

需要几个蝙蝠就重复几次这个过

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?

您可以为我们指出手术的确切日期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.

研究人员曾尝试过同样的操作,但从未成功过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.

他于2012年8月25日在次心脏手术后去世。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.

后,医生有两个小时的时进行手术。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

我们也在过去的数周中提前部署了撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把我送到外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.

我不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?

把贝特,你听说了每人都有环行的活动了吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建的3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.

天,Digital想要对其大型计算机进行特殊操作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.

因此,等到第二天再进行工作也没有问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.

在火星的首次任务中执行这三项操作是个创举。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.

几个月中,我对卡门很满意,她对我们的行动帮助很大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.

后重复这个操作去获得整段DNA分子的清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux, silendum, silène, silent, silésienne, silésite, silestène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接