有奖纠错
| 划词

Cela vaut également pour les organisations sous-régionales.

这同样适用于各分区域组

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons plus étroitement avec les organisations régionales.

我们正在与各区域组更密切地合作。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente, pour l'Organisation, un nouveau défi.

这是对本组项新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cet appel s'étend aux organisations financières internationales.

呼吁也适用于各国际金融组

评价该例句:好评差评指正

Ces obligations incombent également aux organisations non gouvernementales.

也需承担这些义务。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux régionaux conviendront de leur propre organisation.

地区网络自行决定其组排。

评价该例句:好评差评指正

Activités menées par d'autres organisations et organes.

其他组和机构开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.

我们前辈把个独无二留传给我们。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, nous collaborons avec les organisations non gouvernementales.

在这样做时候,我们与开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Il était saisi des réponses fournies par cette organisation.

委员会提出了若干问题并收到该组答复。

评价该例句:好评差评指正

Pareil système ne convenait pas à une organisation multiculturelle.

这样制度在个多元文化里并不适当。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组正在成为个普遍性组

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组

评价该例句:好评差评指正

La hausse varie d'une organisation à l'autre.

各组之间人数增加互不相同。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.

北约是这些组,并为此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Il a été distribué à de nombreuses organisations autochtones.

该指南已广泛分发给各土著组

评价该例句:好评差评指正

Coopération étroite avec d'autres organisations et services compétents.

与其他有关组和机构进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux fait honneur à l'Organisation.

他们中每个人都为联合国争了光。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse des ressources touche aussi les organisations internationales.

国际组资源也受到了裁减。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'est-ce que c'est que cette organisation ?

个组织是什么?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand maman était là, il y avait une organisation harmonieuse.

妈妈在里的时候,还相和谐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La grande force de ce cours, c'est son organisation.

门课程的最大优势在于课程安排。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.

人来说,政治组织才是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人们不太理解比利时的组织。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La rumeur courait même qu'il avait créé une organisation secrète, qui existait peut-être encore.

据说还成立了一个组织,也许一切都不是空穴来风。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Paris a décroché l'organisation des Jeux Olympiques en 2017 et travaille sur le projet depuis.

巴黎在2017年赢得了举办奥运会的机会,并自那时起就一直在进行相关项目的工作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写

Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准的请求。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为了组织的幕后首领。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.

几种发电厂有一些利益共点。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.

所以,“自由语言”是法语国家的国际组织。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

时,些工会在组织罢工方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.

在电影中,种组织本质上取决于导演的意愿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.

" 么办,我有一个组建志愿者防疫队的计划。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.

于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.

该组织处于争取本地生产的最前沿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.

单单们的吵嚷就足以使体质脆弱的人神经错乱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je voulais simplement mettre en lumière le manque d'organisation du professeur Lupin.

我只是卢平教授的缺乏条理的教学发表评论。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, il rend toujours son travail en retard, ça en dit long sur son organisation.

比如,总是迟交作业,很难反映的个人安排水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接