La Société se félicite vivement les clients à venir à l'orientation.
本公司热忱客户前来指。
Bienvenue aux clients anciens et nouveaux travaux, appelez-nous, l'orientation, la négociation d'entreprise.
广大新老客户来厂,来电,光临指,洽淡业务。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.
热忱新老客户光临指,共创美好明天。
Bienvenue sociétés étrangères et du commerce extérieur est venu visiter, d'orientation et de la coopération.
外商和外贸公司前来考察、指、合作。
Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.
各届同仁光临指。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指南针,定是很困难的。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这政治家似乎改变了立场。
L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.
这扇窗户朝北使这个房间很冷。
Les priorités reflétaient davantage les orientations générales.
优先事项而是反映了广泛的部门性总趋势。
Nous souhaitons suggérer quelques orientations de travail.
我们还要提出一些有关行动方针的建议。
On a appuyé l'orientation générale du programme.
该方案的通盘方向获。
En Afrique, l'Institut a diversifié ses orientations.
裁研所在非洲的工作重点已经扩大。
Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.
这些国家的定真正是欧洲的。
Le Conseil de sécurité a appuyé cette orientation.
安全理事会鼓励这种意向。
Le rapport offre des orientations à cet effet.
报告提供了实现这一目的的路线图。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!
热忱新老客户光临指!
Les premiers résultats découlant de ces orientations sont encourageants.
这项准则产生的初步成果令人鼓舞。
Ce plan définit plusieurs grandes orientations pour notre débat.
提交讨论的国家行动计划中提出了多项主要行动方针。
Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.
各市政当局必须提供更多的指。
Ce débat cherche également à imprimer une bonne orientation.
人们还争取在正确的方向上采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.
在接下来的几天里,我将阐述我认为对国家来说正确的方向。
J'ai rencontré un coach qui m'aide à changer d'orientation. Il me motive.
我遇到了教练,他帮助我改变方向。他让我变得很有积极。
Voilà dans les grandes lignes nos principales orientations.
这就是我们的大生产线的主要方向了。
Ce fut dans la journée du 2 avril que Cyrus Smith s’occupa de fixer l’orientation de l’île.
4月2日那天,史密斯测定了海岛的方向,也就是说,找出了日出的确实方位。
C'est là où il faut donner le goût, la couleur, l'orientation.
这就是你必须给出品味、色彩和方向的地方。
Car les orientations de l'Union ne sont pas lointaines ou évanescentes.
因为联盟的方向并不遥远,也不虚无缥缈。
Votre choix d'orientation professionnelle ne doit pas se baser sur un outil.
你们的职业规划不应该基于具上。
La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.
十字架报是有天主教影响的报纸;而解放报则是份左派报纸。
C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?
这是约会应用或者是分享或定向应用?
La 4e et la 3e constituent un cycle d’orientation, où les collégiens peuvent choisir différentes options.
四年级和三年级为导向时期,学生可以作出不同的择。
Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.
当然,如果喜欢大自然,则可以进行定向越野、远足、快走。
Le MBTI peut être utilisé comme un outil d'orientation professionnelle, mais en combinaison avec d'autres outils.
MBTI可能被作为职业规划的具,和其他具结合。
Selon que tu es une fille ou un garçon, tu vas t'autoriser ou pas certains choix d'orientation.
别的差异会影响职业方向的择。
Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.
我们希望这新方向能够加强两国之间的互信,减少分歧。
Dans cette description du type ISFJ, j'aimerais aussi ajouter quelques mots sur l'orientation professionnelle.
在ISFJ的描述中,我也喜欢加某些词在职业导向方面。
Bien sûr, ça valorise votre CV et puis vous pouvez aussi opter pour notre orientation « Double compétence » .
当然,这使你的简历增值,此外,你还可以择我们提供的“双重能力”。
Essayez donc de ne pas négliger ces aspects lors de vos recherches, et vos choix d'orientation.
因此试着当你们在寻找和做择的时候,不要忽视了这些方面。
Elle signifie : selon les orientations contradictoires.
表示走上正好相反的两方向。
Sur cette chaîne, on va parler: psychologie, sociologie orientation professionnelle et plein d'autres sujets encore.
在这频道,我们会说:心理学,社会学职业生涯和许多其他主题。
Mais aussi donner une orientation politique pour les dix ans à venir.
同时为未来十年制定政策方向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释