C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我一个小意。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意触犯了她。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您一个意。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于出自己的小小意。
Il a mis une remarque en nota bene.
在注解里了一个评注。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意您可别从坏的方面去。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意生气了。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌醒我注意一些错综复杂的路。
Cependant, je voudrais faire les remarques suivantes.
此外,我希望出下面几点。
Nous nous limiterons donc à quelques remarques.
因此,我将仅限于谈几点看法。
Je me limiterai à quatre brèves remarques.
我只简单地作四点评论。
Ma délégation voudrait formuler les remarques suivantes.
埃及代表团出以下的看法。
Je voudrais terminer sur la remarque suivante.
在结束发言之前,我作这样一点评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très bien, je ne ferai plus de remarques.
很好,不再评论了。
Ça n’est pas d’aujourd’hui que je le remarque !
不是今天才头次见到的!”
Pour aujourd'hui, juste une petite astuce, une petite remarque.
今天只有一个小窍门,一个小小的注意点。
Que répondriez-vous si on vous disait cette remarque ?
对此您怎么看呢?
Ils glissent régulièrement des remarques sarcastiques à ton sujet.
“他们不断假装不经意地说几句关于你的刻毒评论。
Je ne puis m’empêcher de trouver ces remarques fort ingénieuses.
也不得不承认他的话很有道理。
C’est quelque chose que je remarque très souvent avec mes élèves.
常常在学生上发现这一点。
Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.
你的作业会被做批注以及个性化的评价。
Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées.
然而他不能局限于她那几句没有多大意义的话。
Alors, avant de passer à l’enseignement supérieur, je voulais faire deux-trois petites remarques.
在讲高等教育之前,要提醒大家两三件事情。
Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.
您的新建议也是们调查内容的一部分。
– Et comment avez-vous fait pour le ramener sans que personne le remarque ?
“你究竟是怎么把他带回来而又不引起别人注意的?”
Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.
然后,你会发现在公园里,父母没有一点点创造力。
– Comment doit-on s'y prendre pour éviter que les Moldus nous remarquent ? demanda-t-il.
“您说,大家怎样才能赶到那儿而不引起麻瓜的注意呢?”他问。
Ils seront obsédés par la sécurité, de peur que les Moldus remarquent quoi que ce soit.
他们很注意安全问题,们不要行动,以免让麻瓜注意到什么。
Venant de toi, c'est une remarque qui ne manque pas d'air.
“这句话从你口中说出来,真是有点讽刺。”
Le directeur : Vous avez d'autres remarques, madame Lormand?
你还有其他的评论吗,拉美女士?
Dans tous ces exemples-là, tu remarques qu'il y a à chaque fois le " que" .
在所有这些例子中,你注意到每次都有“que”。
Alors déjà ici je voudrais faire deux remarques.
在这里想说两句。
Juste une petite remarque avant de terminer.
在结束之前有一个小提醒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释