有奖纠错
| 划词

Il y a quelqu'un qui vous demande à la réception.

接待处有人找您。

评价该例句:好评差评指正

On est prié de laisser sa clef à la réception.

(外出时)请把钥匙留在总服务台。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.

许多部级单位取消了原定于同日举行的招待会。

评价该例句:好评差评指正

Nous organisons une réception, en serez-vous?

我们在组织个招待会, 您来?

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收

评价该例句:好评差评指正

Le jour de réception de Monsieur Li est le jeudi.

李先生会客的日子是每周星期四 。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

评价该例句:好评差评指正

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

的选址要素的接待和秩序之前。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois consultez-vous votre boîte de réception par jour ?

你每天检查收件箱几次?

评价该例句:好评差评指正

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收

评价该例句:好评差评指正

Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!

旦收到邮件,都会在24小时内回复!

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat deviendrait opérationnel à réception de ces ressources.

秘书处收到这笔经费,就将开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Les listes sont modifiées dès réception de l'information.

在收到新资料后立即修改清单。

评价该例句:好评差评指正

(5) Allô ! Bonjour ! Est-ce que c’ est Hôtel Saint-Michel ? Passez-moi la réception, s.v.p.

喂,您好!请问是圣-米歇尔旅馆?请接接待处。

评价该例句:好评差评指正

Il a été soumis pendant la session, dès réception des commentaires.

在收到意见后,本文件在本届会议期间提交。

评价该例句:好评差评指正

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些款额应在收到IME的发票之日支付。

评价该例句:好评差评指正

La demande est examinée dans les deux mois suivant sa réception.

从收到申请书之日起两个月内对其进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Les mises à jour sont communiquées dès réception aux différents postes de contrôle.

在收到最新清单时,立即传送警方各管制站。

评价该例句:好评差评指正

L'étape I pourrait être réalisée immédiatement après réception des communications nationales.

阶段可在收到国家信息通报以后立即开始。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle sera précédé d'une réception à laquelle vous êtes tous conviés.

演出前有招待会,我欢迎所有人

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier, recopieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Oui, j'ai travaillé un an à la réception d'un hôtel, à Berlin.

对,我在柏林一家酒店做过

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Moi là, tu me le dis et j'appelle la réception.

我在儿,你跟我说,我会打电话给

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Chose rare, le chef était parmi nous et nous aidait à la réception.

很少见事情,头儿也在,而且还帮着我们收着。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois absolument réussir ma réception.

我必须要成功落地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils vont danser ensemble lors d'une réception, la photo fait le tour du monde.

他们在一个招宴会上共舞,张照片传遍了全世界。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Sac à l'épaule, Julia traversa le hall et marcha d’un pas décidé vers la réception.

朱莉亚背着皮包穿过厅,径直走到服务台。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.

出门时交给服务台。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ils arrivèrent devant leur hôtel. Le bagagiste les accompagna jusqu’à la réception.

车子已到达酒店门前。行李生陪同他们到服务台。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.

价格表一般都放在前台,房间里或者旅店门口。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chose singulière, Ayrton n’accusa pas réception de la dépêche, ainsi qu’il avait l’habitude de le faire.

奇怪次与平时不同,在电报发出后,艾尔通并没有回电。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous tiendrez-vous donc au salon de réception ?

“您想到客厅里去来客吗?”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以受,理解,更多被动学习。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

La renommée des réceptions du roi Stanislas était en jeu.

国王斯坦尼斯劳斯招宾客名声岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si je ne fais pas cette réception des travaux, quelles sont les conséquences ?

如果我不进行工程验收,会有什么后果?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Privilégier les zones de bonne réception.

首先在信号好地方。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?

我可以帮您向总台出示一下您护照吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.

您好。两封寄回执挂号信。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les réceptions, cérémonies et conférences de presse ont lieu dans la Salle de fêtes.

会、典礼和新闻发布会在节庆厅举行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La réception était peu encourageante. Mais j’étais décidé à tout entendre pour tout répondre.

客真令人泄气。但为了等会儿能一吐为快,我决定先洗耳恭听他说话。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

D’un hochement de tête il accusa réception du message et entreprit de quitter la pièce.

他点了点头,向玛丽示意他已经收到讯号,开始离开会场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recoucher, recoudre, recouleur, recoupage, recoupe, recoupement, recouper, recouponner, recourbé, recourbement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接