有奖纠错
| 划词

1.C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.

1.诚然,这了讨好王上,他平倒胃口的一次态罢了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.On est d'accord que ce légume est dégoûtant, ça c'est mon avis.

我们同意种蔬菜有点倒胃我的看法。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

2.Je trouvais ça assez dégoûtant, mais il y a beaucoup de monde en France qui le fait.

我觉得个很倒胃,但在法国有很多人么做。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Non, merci, répondit Harry, ces pauvres toilettes n'ont jamais vu quelque chose d'aussi atroce que ta tête, ça les rendrait malades.

“不用了,多谢。”哈利说,“可怜的马从来没有泡过像你的头叫人倒胃的脑袋——它可能会吐呢。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

4.C'est la première fois que je lui vois l'air dégoûté, à Alceste, c'est vrai que l'idée de manger Agnan, ce n'est pas tellement appétissant.

次我看到他东西倒胃。不过亚斯特来说,吃掉阿尼昂真的不个让人有胃的主意。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.D’ailleurs il vous restera toujours vos charmes pour les séduire. Usez-en si votre échec avec Felton ne vous a pas dégoûtée des tentatives de ce genre.

况且,您还总有您的魅力去勾引他们嘛。倘若您在费尔顿身上的失败还没有使您类把戏倒胃,那就请您再试试。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aristolochine, aristophanesque, aristoquinine, aristotélicien, aristotélie, aristotélique, aristotélisme, aristotype, aristotypique, arite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接