La responsabilité des parties est donc fondamentale.
因此,各方的十分要。
La responsabilité des parties est donc fondamentale.
因此,各方的十分要。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也极要的。
Cela nous paraît être une préoccupation absolument fondamentale.
因此,在我们看来这似乎的确一项基本关切。
Cette dimension régionale m'apparaît comme étant fondamentale.
我感到,区域层面根本性的。
La formation de personnels de santé est donc fondamentale.
因此,培训保健人员至关要的。
Mais il y a aussi d'autres raisons également fondamentales.
但还有其他同样要的理由。
Une approche régionale du règlement des conflits est donc fondamentale.
因此,就解决冲突采取一种区域办法不可或缺的。
La responsabilité des États et des gouvernements est donc fondamentale.
因此,国家和政府在这方面的根本的。
La question majeure aujourd'hui est fondamentale et mérite d'être mentionnée.
当今的问题非常要,值得关注。
Une bonne gouvernance est également fondamentale pour obtenir un développement durable.
善政也实现可持续发展的关键。
Pour l'Irlande, cette question est d'une importance absolument fondamentale.
对爱尔兰来说,这最为基本要的问题。
Notre expérience nous a appris combien nos valeurs partagées sont fondamentales.
我们从经验中知道,我们共有的价值观念具有何等要的意义。
La coopération de l'ensemble de la communauté internationale est également fondamentale.
整个国际社会的合作也至关要的。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要建巴西经济,土地改革也一个根本条件。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关系。
L'autorité de mon Président a été fondamentale pour le processus de stabilisation.
我国总统的领导对于稳定进程而言一直至关要的。
Une des différences les plus fondamentales concerne la structure du capital social des entreprises.
最根本的差异之一在于企业所有权的结构。
La protection de ses citoyens est l'obligation la plus fondamentale d'un État.
保护本国公民一个国家最根本的义务。
Au total, environ 65 spécialistes des sciences spatiales fondamentales ont participé à l'atelier.
大约65名基础空间科学专家出席了这期讲习班。
En effet, pour ces pays la notion de responsabilité est fondamentale pour le développement.
至关要的,对发展中国家而言,问制对于发展必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。