有奖纠错
| 划词

Savez-vous le résultat de la compétition ?

您知道比赛结吗?

评价该例句:好评差评指正

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因那种时候能很恰当地对待比赛结

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des résultats du concours, on a entrepris de réaliser la maquette d'un deuxième satellite conçu par des jeunes.

根据比赛结,开展二颗年卫星建立模型的工作。

评价该例句:好评差评指正

Léquipe entrainée par Filippo Galli est pour le moment en tête du groupe A avec 4 points en attendant le match Arsenal - Flamengo qui se déroulera dans laprès-midi.

加利的这支年队在A组中在阿森纳和弗拉门戈的比赛结之前以4分居首位。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des concours nationaux communiqués par les pays participants feraient l'objet d'une large publicité au Secrétariat et seraient portés à l'attention des participants aux réunions régionales et mondiales.

参加这些活动国家提交的全国比赛结将得到秘书处的大力宣传,并将提请区域和全球性筹备会议予以注意。

评价该例句:好评差评指正

Cela a contribué largement à la diffusion de la culture de la durabilité, renforcée par la publication des catalogues successifs qui publient le résultat de ces compétitions et par une exposition itinérante qui a déjà été montée en diverses occasions, tant en Espagne que dans d'autres pays.

这大大促进可持续性文化的传播,它因版报告比赛结的各种目录及在西班牙和其他国家举办的巡回展而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dix Gallions d'or sur le résultat du match !

“看结果,十个加隆呢!”

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Attention ! Résultat des courses Nul à chier !

结果抽到狗屎!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En Italie, des matches truqués sont régulièrement organisés par des groupes qui parient de l’argent sur les résultats des matches.

在意大利,固定活动通常由投注结果的团体组织。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais comme aucune règle du jeu ne l'interdisait, Gryffondor avait bel et bien remporté le match par cent soixante-dix points contre soixante.

哈利并没有违犯任何规则,李.乔丹还在喜悦地大喊结果—— 格兰芬多队以一百七十分六十分获胜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si on truque le match, on connaît le résultat du match à l’avance et on est sûr de gagner le pari.

如果我们操纵,我们事先知结果,我们一定会赢得赌注。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les Serdaigle et les Poufsouffle s'intéressaient de très près au résultat du match car eux-mêmes auraient à affronter chacune des deux équipes au cours de l'année.

拉文克劳与赫奇帕奇非常关结果,因为他们来年要跟这两个队较量。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国:对话(Rencontres)

Le français est une langue officielle parlée sur tous les stades pour présenter les résultats, mais aussi pour indiquer aux spectateurs l'entrée, la sortie et l'ensemble des circuits de circulation dans les Jeux Olympiques.

法语作为一门官方语言,在所有场馆不仅被用于公布结果,而且也被用在出入口和奥运会所有的交通线路指示上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2018年合集

Le père Féofilakt ne garantit pas pour autant le résultat, car les Français ne sont sans doute pas les seuls à compter sur la providence divine pour remporter la coupe du monde.

费奥菲拉克特神父并不能保证结果,因为法国人可能不是唯一依靠神圣的天赐来赢得世界杯的人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis les haut-parleurs qui, dans des temps meilleurs, servaient à annoncer le résultat des matches ou à présenter les équipes, déclarèrent en nasillant que les internés devaient regagner leurs tentes pour que le repas du soir pût être distribué.

接着,太平盛世时用来宣布,结果或介绍运动队的高音喇叭带着嗡嗡声,通知被隔离的人回各自的帐篷,以便发放晚餐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage, enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接