Pour l'administration fédérale, ces termes désignent les fonctions de président, directeur général, directeur et directeur service d'encadrement.
“管理和干部职务”,对于联邦行政机关而言,是指主、总司长、司长和处长这些职务。
Pour l'administration fédérale, ces termes désignent les fonctions de président, directeur général, directeur et directeur service d'encadrement.
“管理和干部职务”,对于联邦行政机关而言,是指主、总司长、司长和处长这些职务。
Elle est présidée par un président directeur général élu par ses membres et emploie des cadres dirigés par un directeur exécutif.
律师协会有一名由成员选举的主,他是行,并设有一批专业工作人员,由行干事领导。
Est-il inconcevable d'employer des chasseurs de tête pour trouver de nouvelles sources, telles que des présidents directeurs généraux du secteur privé?
雇佣发掘人才者来检查新的承包商——例部门的行——难道是无法想象的吗?
Aux États-Unis, les femmes ne comptent que 2% de Présidents directeur généraux (PDG) dans les 500 sociétés répertoriées par la revue Fortune.
在美国,在财富500强企业中,女性行仅占2%。
Les milieux d'affaires russes seront aussi représentés au plus haut niveau - plus de 30 présidents directeurs généraux des plus importantes sociétés russes sont attendus.
俄罗斯商业界也将派出最高级别的代表出——预计30多个俄罗斯主要公司的行将出。
Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.
高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。
Outre une exposition technologique, le programme du Forum comportait un débat ministériel et quatre réunions-débats thématiques avec la participation d'intervenants éminents (ministres, présidents directeurs généraux d'entreprise et experts internationaux).
除了技术展示之外,方案包括一个部长级会议和有杰出的发言人(部长、行和国际专家)参加的四个专题小组。
Société président et directeur général de la mise en uvre des différents systèmes pour faire en sorte qu'il n'y ait pas de président du conseil d'administration et directeur général de la confusion.
公司推行董事长与总经理分设制度,确保董事长与总经理不出现混同。
L'ONUDI a été invitée à rejoindre ce groupe composé d'une vingtaine d'experts, parmi lesquels les présidents directeurs généraux des sociétés concernées, et des représentants des institutions financières internationales et d'autres organismes des Nations Unies.
工发组织应邀参加这一小组,该小组由大约20名专家组成,他们主要来自有关公司的行以及来自国际金融机构和其他联合国组织。
Les rédacteurs espèrent que des décideurs financiers et les personnes chargées de lutter contre la fraude commerciale pourront en tirer profit et y trouver matière à réflexion, qu'ils soient investisseurs ou acheteurs individuels, présidents directeur généraux, cadres de banques, responsables chargés de l'application des lois ou organismes de surveillance, conseils d'administration de n'importe quelle société, petite ou grande.
委员会希望,金融决策者和负责打击商业欺诈的人士,无论是个人投资者或购买者、行、银行主管、法机构或管理者,还是大大小小的公司董事会,都可以从这些材料中学习知识并从中受益。
Pour être considérée comme un adhérent au Pacte mondial, une entreprise doit : a) envoyer une lettre de son président directeur général au Secrétaire général exprimant son appui au Pacte mondial et à ses neuf principes; et b) donner une fois par an un exemple concret de la manière dont elle incorpore au moins un des neuf principes dans ses pratiques et orientations.
一个公司要被视为《全球契约》的参与者,就必须(a) 由行致信秘书长,表示支持《全球契约》及其九项原则;并且(b) 每年提出一个具体例子,说明公司何把九项原则中的一项或多项原则结合到自己的管理做法和政策中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。