词条纠错
X

accaparer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accaparer

音标:[akapare] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accaparer 的动词变位
v. t.
1. 囤积
2. (转), 垄断, 专营, 专卖, 得到. . . 专利权; 缠住某人; 使某人不能分身:

accaparer le pouvoir 大权
Cet invité a accaparé le maître de maison. 这位客人把主人缠住了, 使他不能分身。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

accaparer
vt贮藏; 囤积;

Cet invité a accaparé le maître de maison.

这位客人把主人缠住了,使他不能分身。

C'est le continent qui accapare le plus le Conseil de sécurité.

安全理事会对这个大陆的讨论多于任何大陆。

Il va sans dire que le conflit israélo-palestinien accapare toute notre attention.

不用说,巴以冲突得到我们的充分关注。

Résultat, les plus pauvres ne sont pas mieux lotis, et les appartements vides sont accaparés par les spéculateurs.

结果是,人分不到房,空置的公寓被投机商买走。

Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.

如果有这么多的感染禽流感,媒体必将大张旗鼓地报导。

La plupart des cadres hiérarchiques la considèrent comme une méthode budgétaire qui accapare beaucoup de temps.

大多数的具体业务主管认为成果预算制是耗费时间的预算编制工作。

Par conséquent, il y a un risque réel que ces terres soient abandonnées et accaparées par des colons voraces.

因此确实存在着这些土地将会荒废并将被贪婪的定居者没收的危险。

La réalité est qu'ils accaparent plus de 95 % de la valeur annuelle des prises dans le Pacifique Sud.

目前现实是,南太平洋捕获量年度价值的95%以上被他们拿去。

La persistance de la pauvreté généralisée, alors qu'une petite catégorie sociale accapare une richesse inimaginable, est totalement inacceptable.

在难以想象的财富集中在社会一小部分人手中的情况下存在的普遍贫困的持续简直令人无法接受。

Le crédit était rare et était accaparé par un petit nombre de gros exploitants; les pauvres restaient à l'écart.

信贷稀缺,且为一小部分地多的农民所攫人分享的做法远未达到预期。

L'Organisation des Nations Unies a un ordre du jour rempli de questions qui accaparent l'attention depuis de nombreuses années.

联合国议程上充满了相当时期以来成为人们关注焦点的项目。

Le pouvoir décisionnel au sein des principales institutions économiques multilatérales est depuis trop longtemps accaparé par une minorité de pays.

很久以来,各大多边经济机构的内部决策已被少数国家所垄断。

Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

Il importe aussi d'éviter que le financement soit accaparé au profit d'intérêts autres que ceux de l'exécutif et du pouvoir politique.

还必须防止政治家和行政主管以外的其他利益相关方利用资金作为控制工具。

Une poignée de personnes immorales, profitant d'une conjoncture politique et bureaucratique particulière, ont accaparé les fonds de l'État et les dépôts bancaires.

一小撮道德沦丧的人利用各种政治和官僚机会攫政府资金和银行存款。

La plupart des cadres hiérarchiques la considèrent comme une méthode budgétaire qui accapare beaucoup de temps. Le terme «budgétisation» lui-même prête à confusion.

大多数的具体业务主管认为成果预算制是耗费时间的预算编制工作。

Il est un fait établi que depuis plusieurs années les questions africaines ont accaparé la plus large part des délibérations mensuelles du Conseil.

一个已经确定的事实是,几年来,非洲问题在安理会每月的审议工作中相当大的一部分。

Au lieu de cela, ils sont accaparés par les activités de leurs officiers de secteur, qui ne peuvent se passer de leur renfort.

相反,他们卷入了用他们主管干事时间的进程,因为主管干事们需要后援。

Elles négligent souvent leur propre santé en raison des sollicitations constantes qui accaparent leur temps et leur énergie et limitent leurs contacts sociaux.

由于无止境地要求妇女付出时间、精力和保持社会化格局,她们常常忽略了自身的健康。

Nous ne voulons pas accaparer le temps du Comité en entrant dans le détail des questions, qui sont bien connues de ses membres.

我们不愿细谈委员会成员所熟知的这些问题以免用委员会的时间。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accaparer 的法语例句

用户正在搜索


地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标, 地大物博, 地带,

相似单词


accablement, accabler, accalmie, accaparant, accaparement, accaparer, accapareur, accastillage, accastiller, accédant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。