Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制流动的价值。
s'amoindrir: décroître, affaibli, diminué, usé,
s'amoindrir: ragaillardi, revigoré,
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制流动的价值。
Cependant, ses chances de réussite seraient amoindries sans le soutien de la communauté internationale.
然而,离开国际社会的支持,其成功的可能性将会。
La crédibilité du Conseil serait sapée et celle de l'ONU et des organisations régionales amoindrie.
安理会信誉与联合国信誉将受到损害,区域组织的作用将被降低。
La compétitivité s'en trouverait-elle renforcée ou au contraire amoindrie dans l'industrie des services de TIC?
这样作会增强还是降低信通技术服务业的竞争力?
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日的资源。
Sans cela, la portée de l'article sera amoindrie.
没有这些,这一条的意义就会弱。
À défaut, la portée de l'article sera amoindrie.
没有这些要素,该条的重要性将受到影响。
Dans le cas contraire, notre foi est amoindrie et incomplète.
否则,我们的信仰就会被削弱,就是不完全的。
Toutes ces pratiques ont amoindri l'espoir et attisé les craintes.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
L'éloignement amoindrit les objets.
距离使东西显得。
Le dialogue social est amoindri par les politiques d'ajustement structurel.
结构调整政策造成社会对话的削弱。
Avec le temps, il faut renforcer cette perception et non pas l'amoindrir.
今后必须加强而不是削弱这一观念。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动的集体意志就受到损害。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出巨大的代价,国民经济不断下滑。
Comme la proposition d'amendement amoindrirait leur protection, sa délégation votera contre cette proposition.
因此,智利代表团将投反对票。
Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.
虽然还存在许多困难,但无损于已经取得的进展。
Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.
否则,国际刑事法院只能成为地区性的组织,该机构的权威性也会因此而。
Si ces démarches aboutissaient, les coûts d'exploitation du nouveau bureau s'en trouveraient amoindris.
如果顺利,这会进一步新办事处的运作成本。
Ces problèmes risquent d'amoindrir l'efficacité du HCR en période de diminution des ressources.
在资源的情况下,这些问题使难民专员办事处面临效率下降的危险。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。