Cela ne peut que le grandir.
这只会提高他的威望。
se grandir: élever,
Cela ne peut que le grandir.
这只会提高他的威望。
Il a grandit auprès de sa grand-mère.
他是在祖母身边长的。
Cet arbre grandit rapidement.
这棵树长得很快。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把物体放了。
L'enfant a grandi de cinq centimètres.
孩子长高了五厘米。
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你的儿子已经长高了不少。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修道院而壮?
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在高前,竹子总是先把根扎得很深。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长,就丧失了其魔法。
Un jour y'a comme ca des gens qui passent . c'est la vie qui grandit.
天地是我家欢迎一起探访 J’avancais toujours vers toi comme une etoile qui danse.
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与广客户共同发展壮!
20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
20 神保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
Ainsi, avec insouciance, petits oiseaux grandissent...
鸟儿这样无忧无虑地长.
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不幸的孩子都希望快点长。
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成长过程中不说“我爱你”啊?
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的事物想象得比较。
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
然后我慢慢长,总伴随着一个位置的空缺。
Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.
成为长期的合做伙伴,一起发展壮。
Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.
慢慢的,长了,却感觉沉默了,懂得多了,却不快乐了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。