Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看视。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他后面坐着比埃尔, 再后面是保。
Elle a des courbatures après avoir assis longtemps .
坐后肌肉酸痛。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子中等的站在第二排;个子小的坐在前面地上。”
16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre.
16,那坐在云上的,就把镰刀扔在地上。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在后面坐着比埃尔,在后面是保。
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他坐着,两位先生开始吃晚饭。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐在你的膝盖上。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那个,坐好,别到那边去。
Ils sont assis sur le lit et regardent la carte.
他 们 正 坐 在 床 上 看 地 图。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Une belle Chinoise se retourne et me demande si ça va, si je suis bien assis.
一位漂亮的中国女人回头问我,是否OK,坐得是否舒服,我说没问题。
Société 5 ans dur combat enfin assis dans cette belle ville riche et d'un pied ferme.
本公司不辞劳苦奋斗5年终于在这坐漂亮而富有的城市里站稳了脚根。
4,Et je vis des trônes;et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger.
我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。