词条纠错
X

avalanche

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

avalanche TEF/TCF

音标:[avalɑ̃∫] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 崩;泥石流
avalanche de fond大块
avalanche de poudre, avalanche poudreuse粉粒
avalanche de plaque片状
cône d'avalanche 崩通道口的残
couloir d'avalanche 崩通道, 泥石流通道

2. 〈转义〉大批,
une avalanche de dossiers大堆卷宗
une avalanche de lettres大批信件
une avalanche de coups阵拳打脚踢
une avalanche d'injures阵辱骂

3. 【电子学】

常见用法
une avalanche de大量的……

法 语 助 手
联想:
  • inonder   v.t. 淹没;浸湿,使湿透;大量涌入;充斥;充满

近义词:
averse,  déluge,  flot,  inondation,  pluie,  grêle,  nuée,  débordement,  kyrielle,  pelletée,  quantité,  torrent,  profusion,  tombereau,  infinité,  cascade,  débauche,  flopée,  multitude,  myriade

avalanche
f.

avalanche de glace
冰崩

avalanche de pierres
泥石流

avalanche par ionisation
电离

avalanche transit
渡越

diode à avalanche
崩二极管

Elle a été ensevelie sous une avalanche.

她被崩埋起来了。

Il y a eu une avalanche dans le montagne hier.

昨天,这座大山有崩。

La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).

在瑞士圣-皮埃尔镇的崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人死,各种帮助即蜂拥而至。

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将会蜂拥而至。

Ils nous ont donné une avalanche de chiffres et de millions qu'ils nous auraient soi-disant proposés.

它重复了许多数字——议数百万美元。

Ce système a été notamment utilisé pour la protection du réseau routier et la surveillance des avalanches naturelles.

该系统的具体应用包括保护公路和监测自然崩。

Des phénomènes tels que sécheresse, inondations, avalanches, vagues de chaleur et vents de tempête vont probablement devenir plus fréquents.

诸如旱灾、水灾、崩塌、热浪和暴风雨之类的现象很可能会增加。

Nous sommes touchés par l'avalanche de messages de sympathie venus du monde entier et nous en sommes très reconnaissants.

对于世界各地人们纷纷表示的同情,我们深为感动并表示感谢。

Elle a déclaré que le FNUAP recevait une avalanche de lettres et qu'à ce jour les montants versés s'élevaient à 50 000 dollars.

,许多人已致信给人口基金,迄今为止已共计收到5万美元。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理会同往常样,应巴勒斯坦观察员的紧急要求,根大批的情况、错误的消息和假消息再次召开会议。

Les États Membres croulent sous une avalanche de rapports, certes fouillés mais qui, faute d'obéir à quelque stratégie, sont des outils d'analyse de peu d'intérêt.

秘书处出的报告铺天盖地,会员国应接不暇。 报告内信息量很大,但没有从战略角度加以编排,因此作为分析工具的用处极为有限。

Comme on peut s'y attendre, la multiplication des phénomènes exceptionnels - inondations, tempêtes, glissements de terrain et avalanches - risque d'entraîner des pertes matérielles et humaines croissantes.

可以预料,水灾、风暴、岩石滑坡和崩等异常事件的上升将增加损失和死亡率。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的崩现象与极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。

Nous avons été profondément touchés par cette avalanche de témoignages de sympathie et de solidarité, ainsi que par l'aide humanitaire apportée des quatre coins du monde.

来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。

Pays montagneux, le Kirghizistan est lui-même régulièrement et fréquemment confronté à des catastrophes naturelles : tremblements de terre, glissements de terrain, avalanches, inondations de villes et de villages.

作为山区国家,吉尔吉斯斯坦经常遭受严重而频繁的自然灾害,如地震、泥石流、崩、以及城市和居民区为洪水所淹。

Dans le nord du pays, de fortes chutes de neige ont provoqué des avalanches, qui ont bloqué l'accès à plusieurs villages de montagne isolant, en tout, 140 000 personnes.

在该国北部地区,大造成崩,致使几个山村和总共140 000人与外界隔绝。

Selon un troisième participant, l'avalanche d'informations fait parfois des consultations informelles une pure mécanique et non une démarche dynamique, et la réaction du Conseil en est elle-même automatique.

第三位与会者认为,连串的信息有时把非正式磋商变成个机械进程,而不是个动态进程,结果使安理会的回应成为机械性的。

Certaines de ces zones, en particulier le long de la frontière entre les territoires de Masisi et Walikale, ont été le théâtre d'une avalanche de représailles contre les civils.

这些地区中有些,特别是在Masisi 和Walikale之间的边界地区,出现了针对平民的报复性攻击浪潮。

Nous devons adopter des techniques de construction qui minimisent les effets des mouvements de la terre et interdire la construction dans des zones où existe le risque d'inondations ou d'avalanches.

我们必须采用将地球移动的影响减少到最低限度的建筑技术,并且禁止在容易发生水灾或山崩的地区建造房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avalanche 的法语例句

用户正在搜索


document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds, dodéca-,

相似单词


avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux, avalant, avalasse, avalé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。