词条纠错
X

circuler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

circuler TEF/TCF常用专四

音标:[sirkyle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 circuler 的动词变位
v. i.
1. 循环, 环流, 流通:
Le sang circule dans le corps. 血液在体内流通。
L'eau circule dans des canalisations. 水在管道中流通。


2. [经]流通, 流传:
Les nouveaux billets de banque commencent à circuler. 新的纸币开始流通。

3. [转]流传, 传
Ce bruit circule dans la ville. 这个风声在城里传开了。

4. 往来, 通
Les passants circulent. 人来来往往。
Les automobiles circulent lentement dans cette rue. 汽车在这条马路上开得很慢。
Circulez! 不要停留!走开!
Défense de circuler sur l'herbe! 草坪禁止通


常见用法
la rumeur circule en ville谣言在市里传开了
la pétition circule sur Internet请愿书在互联网上传

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
circ圆,环+ul(=ule) 小+er动词

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • circulation   n.f. 循环,流通;交通;〈集〉驶的车辆

名词变化:
circulation
近义词:
passer,  rouler,  courir,  couler,  naviguer,  se déplacer,  se répandre,  voyager,  répandre,  mouvoir,  déplacer,  se mouvoir,  se diffuser,  se propager,  se transmettre,  se disperser,  bourlinguer
反义词:
stationner,  s'arrêter
v. i.
【经】流通, 流转:Les nouveaux billets de banque commencent
à~. 新的纸币开始流通。

circuler
vi运输; 流通; 使流通; 使循环

circuler en sens (inverse, interdit)

apte à circuler
能通

défense de circuler
禁止通

disperser la chaleur et faire circuler le méridien
泄热通经

dissiper la chaleur et faire circuler le méridien
泄热通经

permis de circuler
路[单、条]

faire circuler l'énergie
【医

Faire Circuler l'information de manière transparente ;

快捷透明的信息交流 ;

Les automobiles circulent rapidement dans cette rue.

汽车在这条马路上开得很快。

Un marchand d’huitres ambulant circule avec son panier.

我们买了这一篮子牡蛎。

Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

吃得多,血液里必然也会流动更多的营养物。

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息,一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Voici quelques-unes des photos qui ont circulé sur Internet.

这里有一些照片在网上流传。

Le premier train solaire a circulé le 6 juin en Belgique.

6月6日,首列太阳能火车在比利时运

Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

一直以来,关于希特勒的死一直流传着众多不同版本。

Viendra-t-il un jour où les Chinois peuvent enfin circuler librement dans leur propre pays ?

我们中国人能有在自己的国家自由流动的那么一天吗?

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,脱离控制。

Ce bruit circule dans la ville.

这个风声在城里传开了。

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通。

Ce document circule déjà de manière officieuse.

该文件已经在非正式分发。

Les matières circuleraient essentiellement entre les partenaires de l'ANM.

材料的流动基本上是在多边核方案伙伴之间进

Les armes et l'appui financier doivent cesser de circuler.

必须停止流入武器和财政支助。

Ainsi, le savoir circule librement à travers le temps.

这种知识自古到今都在自由传

Les communautés minoritaires ont circulé plus librement au Kosovo.

少数民族在科索沃各地旅更为自由。

La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.

非杀伤人员地雷妨碍人员的流动。

Quelque 500 millions d'armes légères circulent actuellement dans le monde.

目前,全世界约有5亿件小武器和轻武器在流通。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由动。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circuler 的法语例句

用户正在搜索


产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性, 产品名, 产品目录,

相似单词


circulariser, circularité, circulateur, circulation, circulatoire, circuler, circuleur, circulez, circuline, circum,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。