词条纠错
X

commettant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

commettant

音标:[kɔmεtɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:commettant可能是动词commettre变位形式

n. m
委托人, 被代理人
(经纪人)顾主
法 语 助 手

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列径置安理会于全然不顾。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅。

La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.

代理人代表被代理人进活动时,也会引起这一问题。

L'article 19 concerne la responsabilité de l'État commettant une violation du droit international sous la contrainte.

第19条涉及以胁迫方式实施违反国际法国家责任问题。

D'intimider des personnes, groupes de personnes ou la population en général en commettant des actes criminels.

某种犯为试图恐吓某些人、某些团体和一般民众.

Dans ces deux cas, l'intermédiaire est tenu de s'assurer de l'exactitude des informations fournies sur le commettant.

中间人应确保关于汇款人资料是充分

Ce Gouvernement vient de faire un important pas de plus dans ce sens en commettant ce crime.

现在他政府在这个方向上又采取了另一重大举动,犯下了新

Ce n'est pas en commettant de nouvelles erreurs que l'on peut résoudre des problèmes de longue date.

我们不能以新错误来解决旧问题。

Il n'existe toujours pas assez de mesures différentes pouvant être utilisées contre les personnes commettant des actes de violence.

目前仍然缺乏可采用对施暴者有影响其他措施。

Ils ne doivent pas trahir la confiance que nous avons placée en eux en commettant des actes de violence aveugle.

他们绝不能背叛我们对他们信任,胡作非为,犯下严重暴

Le Conseil de sécurité doit préciser tout à fait clairement que les personnes commettant des atrocités seront traduites en justice.

安全理会必须绝对清楚地表明,犯有暴个人定将被绳之以法。

En vertu du droit de représentation applicable, l'auteur d'une offre adressée à un agent peut être liée par l'acceptation du commettant.

根据可适用有关代理法律,向代理人做出发价人可能会因为被代理人承诺而受约束。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,犯下叛国或对国家造成损害。

Israël ne peut tout simplement pas continuer à parler de paix tout en commettant des exactions aussi graves contre le peuple palestinien.

以色列不能一边空谈和平,一边却对巴勒斯坦人民犯下滔天

Si, en commettant l'infraction, l'auteur tue délibérément une ou plusieurs personnes, il est passible d'une peine de 10 à 30 ans d'emprisonnement.

为人在犯下上述时蓄意夺取一人或多人生命,则须判处十年以上、直至三十年徒刑。

Après avoir achevé sa mission à 14 h 5, le groupe a quitté les lieux en commettant une infraction au code de la route.

小组于下午2时5分完成任务,在离开时违反了交通规则。

La Syrie a fait preuve de retenue, mais Israël a de nouveau repris ses anciennes pratiques en commettant l'acte ignoble de ce matin.

现在,以色列再次恢复为,在今天上午再次犯下这种动。

Est passible de la même sanction toute personne qui, commettant les actes visés aux paragraphes 1 ou 2, en tire un avantage matériel substantiel.

犯下第1款或第2款所述人如果因而获得相当多物质利益,应被判处第5款规定刑罚。

12.3 Toute personne commettant un délit aux termes des dispositions de l'article 12.1 ci-dessus s'expose aux peines applicables qui seront définies dans un règlement ultérieur.

3 违反上文第12.1条规定,可按另一项条例规定处以适用刑罚。

En outre, le requérant dispose d'un recours administratif, puisque les agents publics commettant une faute grave engagent la responsabilité de l'État ainsi que leur responsabilité personnelle.

申诉人也可提出一项政上诉,因为为严重失检政府官员可造成国家和这些官员本人须共同承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commettant 的法语例句

用户正在搜索


爱讲笑话的(人), 爱交际, 爱教训人者<雅>, 爱开玩笑的, 爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影,

相似单词


commercialité, commerciopole, commère, commérer, commettage, commettant, commettent, commettre, comminatoire, Comminges,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。