En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章没有用处, 是多加上去的。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可取代进口树脂。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个区被一场龙卷风摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Ces violences doivent cesser immédiatement et complètement.
必须立即和停止暴力。
Le Gouvernement israélien actuel les rejette parfois complètement.
有时,现任以色列政府拒绝这些原则。
Ce texte se trouve encore complètement entre crochets.
该案文仍列入方括号中。
J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin août.
我忘记了给你们看这条短裤,八月底买的。
Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.
Alain的数学得了零分,因为它所有的作业都没有做好。
Le peu de crédibilité dont jouit encore cet organe disparaîtrait alors complètement.
本机构仍然享有的一点信誉也将丧失殆尽。
La plupart des entreprises paient partiellement ou complètement les frais d'accouchement.
因此,大多数公司或分承担分娩费。
Malheureusement, le projet de résolution n'explique pas complètement la complexité de cette relation.
不幸的是,这项决议草案没有充分阐明这一关系的复杂性。
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.
这些报告并不肯定,也并不与诊相吻合。
Cependant, la législation nationale ne respecte pas complètement les normes internationales dans ce domaine.
不过,国家法律并没有与这方面的国际标准一致。
Ils ont souligné combien était important d'appliquer rapidement et complètement le Programme d'action.
他们承认尽早并充分执行《行动纲领》的重要性。
Il est important d'harmoniser aussi complètement que possible les instruments internationaux et nationaux juridiques pertinents.
必须尽可能充分协调各有关国际和区域法律文书。
Toutefois, celles-ci n'expliquent pas complètement la présence de certaines particules d'UFE et d'UHE.
然而,这些资料尚不能充分解释一些残留低浓铀和高浓铀的存在。
L'alimentation en eau dépend presque complètement des précipitations car il n'existe pas de rivière.
由于没有河流,自来水依赖降雨量。
Il est complètement coincé, ce type!
这人一点儿也放不开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。