contretemps
有2个发音
1.L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇状况以至于直在空中盘旋。
2.Je suis désolé de ne pas être venu, j'ai eu un contretemps.
我很抱歉没能来, (因为)我临时受阻。
3.Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种情况给我们造成些额的困难。
4.Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个事故让我们全部计划告吹。
5.C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的让我没能那儿。
6.La mise en application a récemment connu certains contretemps.
最近,执行工作遇些延误。
7.Résultat : vous subirez des contretemps, et vous devrez vous adapter à des situations nouvelles.
合并作用的结果是,工作上出些状况,但是你适应新情况。
8.Nous espérons que le calendrier pourra être respecté sans contretemps.
我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。
9.Les citoyens des deux pays obtiennent leurs visas sans contretemps.
两国公民正井然有序地获准签证。
10.Cependant, la dispersion des fonctionnaires du Département sur cinq sites différents entraînera fatalement des contretemps.
然而,由于大会部的工作人员将被分散在五个办公地,不可避免地会出现各种事件。
11.À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重后果。
12.Elle avait nié avoir été prévenue des contretemps mentionnés.
Drinan女士否认收过关于工程推迟的通知。
13.Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历其所有的挫折和失败。
14.Ensuite, l'évacuation des personnes grièvement blessées vers les hôpitaux d'Israël et d'Égypte a subi des contretemps.
因此,延误将严重受伤人员疏送至以色列和埃及的医院。
15.C'est, bien entendu, le propre des négociations d'être émaillées de contretemps et d'obstacles dans leur déroulement.
当然,谈判的性质就是这样,当这种进程展开时,会经历磕磕绊绊的情况。
16.Ces contretemps viennent mettre à mal l'ensemble du système de traitement des documents.
这些迟交的文件会对整个文件处理制度产生非常具有扰乱性的影响。
17.La paix n'est pas un processus linéaire; on enregistre des avancées et des contretemps.
和平进程并不是帆风顺的,有进步也有倒退。
18.Ce contretemps n'a pas pour autant fermé la porte à la stratégie de renvoi.
但是,这挫折并未关闭移交战略的大门。
19.Il ne faut pas permettre que les contretemps qu'ils rencontrent déraillent le processus de paix.
决不允许它们遇的挫折破坏和平进程。
20.Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.
艾娥达夫人在跟他谈起这个坏天气的时候,发现他完全和往常样平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false