词条纠错
X

provocateur

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

provocateur

音标:[prɔvɔkatœr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
provocateur, trice
a.
挑唆的, 煽的;挑的, 挑战的
un ton provocateur 一种挑的口气
agent provocateur (故意煽肇事的)破坏分子

— n.
(故意煽肇事的)破坏分子;煽者, 教唆者 法语 助 手 版 权 所 有

agent provocateur
诱发因素, 诱因

Les activités de peuplement d'Israël sont également extrêmement provocatrices.

以色列的殖民也极具挑性。

Nous avons été témoin d'un acte troublant et provocateur de politisation.

我们看到了令人不安的、挑性的政治

Quatrièmement, de condamner la visite provocatrice de M. Sharon à Al-Haram Al-Sharif.

第四,它应谴责阿里尔·沙龙访问圣城所造成的挑

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须开谴责以色列反对党领导人的挑性访问。

Il a critiqué Israël pour poursuivre les survols provocateurs du territoire libanais.

他批评以色列继续对黎巴嫩领土进性飞越。

Il s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.

这是无法宽恕和原谅的挑

Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.

这些挑性的措施严重违反了奥斯陆和平协定。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑表示强烈的遗憾。

La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.

面对这样的挑,国际社会不能无于衷。

Il exhorte les parties à s'abstenir de toute déclaration ou accusation irresponsable et provocatrice.

安理会敦促各方不发表任何不负责任、煽性的言论和指责。

Les Palestiniens sont atteints à la suite de leurs propres actes de violence provocateurs.

巴勒斯坦人正因他们自己暴力挑的直接结果而受伤。

Les affrontements font le jeu des provocateurs et des ennemis du processus de paix.

者和和平进程敌人利用这些冲突。

Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des victimes de cette guerre brutale et provocatrice.

我们向这次野蛮的挑战争中罹难者的家属表示最深切的慰问。

Je voudrais savoir si ces politiques provocatrices sont compatibles avec la recherche de la paix.

我要在这里问一问,这些挑政策与追求和平合拍吗?

La situation interethnique reste très tendue et une telle évolution serait aussi provocatrice que contreproductive.

族裔间的情况仍然非常紧张,此种发展将是挑性的、没有助益的。

Vous avez envie de vous montrer sous un jour plus sensuel, plus provocateur. Quel est le message ?

您想要在某天表现地更性感,更挑逗。有什么寓意吗?

Les conséquences de ces pratiques israéliennes de colonisation, illégales et provocatrices, sont à présent parfaitement claires.

以色列此类非法的挑性殖民的后果已十分清楚。

Nous continuons de croire qu'un règlement durable sera la meilleure réponse aux provocateurs de tout acabit.

我们继续认,一项持久的解决办法将是对各类煽者的最好回答。

La situation a été exacerbée par la visite provocatrice de M. Ariel Sharon au Haram al-Charif.

这种局势因阿里尔·沙龙先生挑性地前往哈拉姆谢里夫而恶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provocateur 的法语例句

用户正在搜索


septarium, septavalence, septavalent, septeamésite, septeantigorite, septechlorite, septembral, septembre, septembrisades, septembriseur,

相似单词


provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc, provocant, provocateur, provocation, provolone, provoquer, provoquer la diaphorèse pour expulser le vent,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。