J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可想一个消防队员伤和沮。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可想一个消防队员伤和沮。
Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.
他们有一点忧郁,但是也很坚定。
L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.
酗酒也助长了经济情况较差家庭脆弱性。
Comment le faire? Eh bien déprimé!
怎么办呀?好郁闷哦!
J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .
我感觉很郁闷所自省。
De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.
在这样情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。
Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.
突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.
对巴勒斯坦人行动限制,继续使一个已经严重衰退巴勒斯坦经济窒息。
Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?
您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐?
Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.
最近订正官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振局面。
Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.
毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。
Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.
青年人如果没有或只有很少闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。
Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!
又休息8天,我想休息,但是一休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!
Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.
精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略标志。
La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.
过去几年长期不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化及宏观经济失衡加剧。
La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.
土耳其发展战略是对经济落后地区有计划干预缩小地区差别为目。
Son échec l'a beaucoup déprimé.
失败使他很消沉。
Cette nouvelle l'a complètement déprimé.
这消息使他完全消沉了。这消息使他一蹶不振。
Les victimes de viol tombant souvent malades, notamment de l'infection à VIH, se sentent rejetées et déprimées, ou sombrent dans la pauvreté et la prostitution.
强奸受害者往往有健康问题,包括艾滋病毒感染,被抛弃,感到压抑,遭受贫穷,被迫卖淫。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。