J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演过程中我做了记录。
J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演过程中我做了记录。
Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断谈话思路。
Il a fait un discours plein de flamme .
他发了一篇热情洋溢演。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一个即席开场发言。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
他在众人欢呼声中结束了演。
Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .
放心,我不会和你谈太久。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发演说。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面图会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发法英双语演。
11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.
您只要在市长话时候将它们重新加热一下。
Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.
两个半月前,我在您们聚会上发演说。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离我们听到经济复苏论调还相差很远。
Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.
他发了一次演说,演说使得人群热情高涨。
Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.
每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢她聊上几句话。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王演》扮演者科林弗思则位居第12位。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
Ce discours est une insulte au drapeau national.
这种说法是对国旗侮辱。
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升级,措辞也发展了。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人话使大会恢复了平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。