Mais cela ne doit pas être une excuse pour faire dérailler ce processus.
但不应被用来扰乱或会谈。
Mais cela ne doit pas être une excuse pour faire dérailler ce processus.
但不应被用来扰乱或会谈。
Cette exploitation illégale menace de faire dérailler les progrès obtenus dans le processus de paix.
非法开采活动有可能和平进程中取得的进展。
Ces événements tragiques menacent de faire dérailler les progrès accomplis dans le processus de paix.
那里的悲惨事件有可能使和平进程中的进展脱轨。
Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.
D301次动车的四节车厢掉下高架桥,D3115次动车的两截车厢出轨。
Nous ne devons pas laisser dérailler ce processus.
我们决不能让一进程脱轨。
Ce train peut dérailler.
火车可能出轨。
La machine a déraillé.
机车出轨了。
Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.
然而,颠簸的行程,列车容易出轨。
On ne doit pas laisser les ennemis de la paix faire dérailler ce processus.
不能允许和平的敌人个进程。
Il m'arrivait de voir tout dérailler; nous avons perdu deux ans et demi, presque trois.
我看到事情没有朝着正确的方向发展;我们损失了两年半、近三年的时间。
Il ne faut pas permettre que les contretemps qu'ils rencontrent déraillent le processus de paix.
决不允许它们遇到的挫折和平进程。
Celle-ci est inestimable, en particulier lorsque les événements sur le terrain menacent de faire dérailler le processus de paix.
十分可贵的,实地发生的种种事件可能和平进程之际尤其如此。
Un Timor oriental instable pourrait faire dérailler les efforts de l'Indonésie pour revenir à une situation normale.
不稳定的东帝汶会挫败印度尼西亚恢复正常状态的努力。
Il ne faut pas laisser une politique d'affrontement faire dérailler ce processus, qui est une priorité nationale essentielle.
我们绝不能让相互排斥的政治现象造成些至关重要的国家要务受阻。
L'indépendance du Timor oriental ne doit pas dérailler en raison d'un sentiment grandissant de désillusion ou de frustration.
东帝汶的独立绝不能被日趋严重的挫折感和灭感所干扰。
Nous ne devons pas permettre en outre que la terreur et la violence fassent cette fois dérailler le processus.
此外,我们决不能让恐怖和暴力行为此时一进程。
Ces incidents montrent le risque bien connu de voir la dégradation de la sécurité faire dérailler le processus politique.
些事件显示了安局势恶化致使政治进程脱轨的种屡见不鲜的可能性。
On ne doit pas laisser les terroristes faire dérailler les aspirations de tous ceux qui appuient la paix au Moyen-Orient.
绝不能允许恐怖分子支持中东和平的许多人的愿望。
Il serait très facile à qui voudrait faire dérailler ce débat au sein du Conseil de sécurité de soulever ces questions.
如果要想通过提出那些问题来干扰安理事会的次辩论,那很容易做到的事。
De manière plus importante, nous devons surtout veiller à ce que l'intransigeance de l'une ou l'autre partie ne fasse dérailler ce processus.
更重要的,我们必须防止个进程由于某一方采取不妥协态度而失败的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。