La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.
人道主义危机的威胁得到控制。
La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.
人道主义危机的威胁得到控制。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运动的洪流是任何力量也挡不了的。
Nous avons compris qu'aucune approche unique n'endiguera l'épidémie.
我们获悉,没有任何单一的方法可以遏制场流行病。
Nous déployons des efforts gigantesques pour endiguer et faire reculer cette épidémie.
现在我们正大张旗鼓地努力,争取控制和扭转艾滋病传播。
Durement éprouvée, l'Afrique s'est organisée afin d'endiguer ce mal.
经过严峻的磨练后,非洲经组织起来,以制种罪恶。
Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.
一些国家(答复的15%)经采取新措施来类贩毒。
Leurs droits et libertés sont gravement entravés, et le développement de leur personnalité endigué.
他们的权利和自由受到严重限制,他们发展自己个性的能力也受到严重限制。
Nous devons également nous efforcer cette année d'endiguer l'énorme flot de documents.
今年,我们还必须采取行动,消除巨大的文山。
Mon pays déplore notre incapacité à endiguer l'échec qui caractérise les négociations sur le désarmement.
我国感到遗憾的是,我们一直无法制裁军谈判不断失败的趋势。
Le flux d'armes illégales doit être endigué.
必须制非法武器的流通。
Il importe d'endiguer l'offre en armes.
还必须从供应一方遏制武器的流动。
L'ONU doit endiguer le flux de réfugiés et déplacés.
联合国必须制日益高涨的难民和国内流离失所者的浪潮。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转些消极的、具有破坏性的动态。
Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.
现有的药品应能使控制大流行病成为可能。
Troisièmement, des programmes pragmatiques sont indispensables pour endiguer la propagation du VIH.
第三,基于证据的方案是制艾滋病毒泛滥的关键。
Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.
我们正竭尽全力控制和消除些分离主义运动。
Les États-Unis agissent activement pour endiguer le commerce illicite des armes légères.
美国一直积极小武器和轻武器的非法贸易。
Nous devons endiguer le flux croissant des réfugiés et des personnes déplacées.
我们必须难民和国内流离失所人员不断增长的浪潮。
L'épidémie ne peut être endiguée que par une riposte globale et multisectorielle.
只有通过全面和多部门的反应,才能战胜一传染病。
Il est impossible d'endiguer complètement le flux d'armes, illicites ou non.
非法也好其他方式也好,武器的流通不可能完全加以制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。