词条纠错
X

fourbe

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fourbe

音标:[furb] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
虚伪,背信弃义,奸诈,欺骗,狡猾
Cet homme est intrigant, fourbe et sans scrupules.这个人阴险狡诈、背信弃义且肆无忌惮。
une mine[un air]
un sourire fourbe奸笑
une manœuvre fourbe一种并不光明正大手段

n.
伪君子,背信弃义人,奸诈人,骗子,狡猾
Cet homme est un fourbe.此人是伪君子。这个人是奸诈小人。
Les malices des fourbes, les mensonges des hypocrites (Romains).骗子诡计,伪君子谎言。(罗)
Louis XI, jugé, d'après notre conscience, est un fourbe (Fustel).我们良心判断,路易十一是个伪君子。(富斯特尔)

n.f.
〈古〉虚伪,欺骗,狡诈
La fourbe n'est le jeu que des petites âmes (Corneille).虚伪乃是小人伎俩。(高乃伊)


常见用法
air fourbe狡诈样子
paroles fourbes狡诈言辞

法 语 助 手

Les faits sont déformés en permanence, d'une manière fourbe et manipulatrice.

事实常常会被以一种背信弃义、操式加以扭曲。

Alors même que cela était contraire aux intérêts des citoyens de la Bosnie-Herzégovine, d'aucuns ont été assez fourbes pour l'exploiter uniquement en vue d'être élus.

一些人很狡猾,拿这个问题做文章,目完全是为了争取选票,虽然这样做有损波斯尼亚和黑塞哥维那利益。

Le Japon prétend avoir présenté des excuses pour l'énormité de ses crimes contre l'humanité, mais ce n'est là qu'une manœuvre fourbe et vicieuse visant à distraire l'opinion internationale.

日本声称,它已经为犯下滔天危害人类罪道歉,但那确实是一种心怀恶意骗人举动,意在转移国际舆论视线。

Dans ce contexte, il faut mentionner en particulier la politique fourbe du régime israélien sur la question nucléaire, qui illustre sa dissimulation et sa quête continue d'un arsenal nucléaire ces dernières décennies.

在这面,可以特别提到以色列政权在核问题上险恶政策,该政策反映出它在最近数十年里隐瞒和不遗余力地追求核武库。

Toutes les manœuvres japonaises contre la République populaire démocratique de Corée obéissent aux instructions des États-Unis et procèdent de l'intention sournoise et fourbe du Japon de réaliser ses objectifs avec l'aide de son maître, les États-Unis.

日本针对朝鲜民主主义人民共和国所有举动都是秉承美国旨意采取,都出于其欺骗性和狡猾意图,即在其主子美国帮助下达到其目

L'argument avancé par l'armée, selon lequel elle n'avait pas eu l'intention de tuer des civils dans Beit Hanoun, est inacceptable et n'est rien d'autre qu'une façon fourbe de s'expliquer du bout des lèvres, qui ne saurait excuser ce qui s'est passé.

以色列军队关于它不打算在拜特哈嫩杀害平民论点是不可接受,只不过是缺乏诚意狡辩,不能成为事件发生借口。

Même si elles sont en nette minorité, elles dominent une part importante des centres financiers et monétaires, ainsi que les instances de prises de décisions politiques de certains pays européens et des États-Unis, et le font de manière fourbe, complexe et perfide.

尽管他们只占绝对少数,却以瞒天过海、花样繁多、见不得人手法,在某些欧洲国家和美国很多金融财富中心以及政治决策中心占统治地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourbe 的法语例句

用户正在搜索


rhéospectromètre, rhéosphère, rhéostat, rhéostatique, rhéostriction, rhéotactique, rhéotan, rhéotaxie, rhéotron, rhéotropisme,

相似单词


foulure, Fouquet, Fouquières, four, four à micro-ondes, fourbe, fourberie, fourbi, fourbir, fourbissage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。