词条纠错
X

intelligible

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

intelligible

音标:[ɛ̃tεliʒibl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 可理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某理解

2. 清晰可闻, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物明白易懂组合。

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂。

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指可以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解。

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解。

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易懂、符合逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能一种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教才能听懂方言。

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔可以看得懂、听得懂。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同社区知悉并理解些活动。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件可以看懂或使一电文时间来确定规则是不可取

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突出,合并,及时分发。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同社区了解并理解些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到可衡量成果,全球合作框架不应使华丽辞藻,而应有明确、简洁且有意语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


不介入纠纷, 不介入一场冲突, 不介入政治风波, 不介意, 不介音乐, 不今不古, 不仅, 不仅…而且…, 不仅如此, 不紧密,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。