词条纠错
X

insaisissable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

insaisissable

音标:[ɛ̃sezisabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 【法律】不能扣押的, 免除扣押的

2. 抓不到的, 逮不住的

3. 〈转〉难以把握的, 难以觉察的, 难以理
différence insaisissable 难以觉察的差异 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

这个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖明显,是绝对不可知的。

C'est un ennemi sournois et parfois insaisissable.

这是一种十分阴险有时又是难以捉摸的敌人。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,决办法仍然遥不可见,甚至是难以实现。

Les virus, les maladies, sont des sans-papiers insaisissables.

病毒和疾病是不可捉摸而有没有证件的访客。

Un règlement durable demeure insaisissable, et cela est décevant.

一种持久的决办法继续令人失望地未能实现。

Dans le cas de la Palestine, le droit s'est montré insaisissable.

在巴勒斯坦问题上,法律没有起什么作用。

La sécurité collective demeure pourtant un objectif insaisissable pour tous les États.

然而,对每一个国家来说,集体安全仍是一个遥不可及的

Durant de nombreuses années, la paix a été un objectif insaisissable en Angola.

多年来,安哥拉的和平始终是可求而不可得。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

La paix reste un objectif insaisissable.

和平仍然是一个我们未能实现的

La culture de la réaction débouche sur une intensification des conflits qui rend la paix insaisissable.

反作用会继续不断强化的冲突的循环并使和平变得渺茫。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

Le projet de directive 3.1.5 vise à définir cette notion insaisissable qu'est « l'objet et le but ».

准则草案3.1.5试图给难界定的“和宗旨”的观念下定

Les biens, meubles et immeubles, définitivement acquis et qui sont nécessaires aux activités des syndicats, sont insaisissables.

对规定购置的并为工会开展其活动所必须的动产和不动产不得进行扣押。

Les autorités mentionnent régulièrement des organisations insaisissables dont les rapports confirment prétendument les positions du Gouvernement russe.

在俄罗斯联邦当局经常提到的当局中,不包括那些据信在报告中认可俄罗斯政府的立场的组织。

Cet objectif s'est malheureusement révélé être insaisissable et les efforts réalisés jusqu'à présent n'ont pas porté leurs fruits.

遗憾的是,事实证明这一没有实现,迄今所作的努力没有产生结果。

L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.

巴西作家克拉里斯·利斯佩克特把海洋描述为最不可思议的非人类居所。

Des civils innocents de part et d'autre continuent de pâtir des conséquences de ce que la paix demeure insaisissable.

双方无辜平民继续遭受因无法实现和平而带来的的后果。

Il sera très difficile de mettre au point des sanctions contre un ennemi apparemment si insaisissable et impossible à cerner.

针对一个如此流动不定和出没无形的敌人制定制裁,是一项巨大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insaisissable 的法语例句

用户正在搜索


remédier, remêler, remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier,

相似单词


INRI, inri.i.n.r.i., INRl, insaisiable, insaisissabilité, insaisissable, insalifiable, insalissable, insalivation, insalubre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。