词条纠错
X

obscur

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

obscur TEF/TCF常用专八

音标:[ɔpskyr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
obscur, e
a.
1. 暗的, 黑暗的, 阴暗的
nuit obscure黑暗的夜
cour obscure阴暗的院子
les salles obscures(电影院)放映厅
chaleur obscure【物理学】暗红热
Il fait obscur .②光线暗了。①天暗了。

2. 难懂的, 难理解的, 晦涩的
phrase obscure难懂的句子

3. 模糊的, 不清楚的, 隐隐约约的
un obscur malaise一种说不清楚的不舒服

4. 不知其所以然的

5. 默默无闻的, 无名的;卑微的, 微贱的;不重要的
mener une vie obscure过默默无闻的

— n.m.
1. 黑暗, 阴暗

2. 默默无闻的人, 没有名气的人;卑微的人

常见用法
une affaire obscure一件不清不楚的事情

联想:
  • clair, e   a. 明亮的,光亮的;清澈的,明净的;淡的,浅色的;清脆的;明了的,清楚的;明显的,明确的;n.m. 光,光亮

词:
abscons,  amphigourique,  confus,  difficile,  fumeux,  hermétique,  humble,  incompréhensible,  inconnu,  indistinct,  inexplicable,  inintelligible,  innomé,  mystérieux,  méconnu,  neutre,  noir,  nuageux,  nébuleux,  crépusculaire
词:
clair,  compréhensible,  célèbre,  distinct,  explicite,  extraordinaire,  facile,  fameux,  formel,  glorieux,  grand,  illustre,  important,  intelligible,  limpide,  lumineux,  manifeste,  net,  éblouissant,  ensoleillé

obscur
adj.
暗淡的

laboratoire obscur
暗室

objectif à champ obscur
暗场物镜

Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !

喔湖!无言的峭壁!岩洞!黑暗的森林!

Il y a à son geste quelque raison obscure.

他的举动有着某种说不清道不明的理由。

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落。

La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

此人财产来源不明。

"Un crépuscule tombait, une heure lourde et mélancolique, avec l'enfoncement déjà obscur des avenues....."

「黄昏时分,这沉重而伤感的时刻,令已经昏暗的林荫道更深沉...」

Le style présent est un peu obscur, c'est idéal de le lire calmement le soir.

色调弄暗了,适合晚上心静的时候看。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。

Il fait obscur.

天色暗了。

La structure financière de Sengamines demeure relativement obscure.

Sengamines的确切资本结构还是有些不清楚。

Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

一些被拘留者被关押在黑暗的地牢里。

Ses observations sur la question sont pour le moins obscures.

上述观点在这个问题上至少是模棱两可的。

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是混沌不清。

Toutefois, le projet d'article 41 b) est difficile à lire, obscur et répétitif.

但是,第41 (b)条草案读起来费解,不但不清楚而且有重复之处。

Quant à l'Iran, autre État partie du TNP, ses intentions demeurent toujours obscures.

伊朗是另一个《不扩散条约》缔约国,它的意图依然不明。

C'est en ce moment précis que ce pays est frappé par des mains obscures.

所以有人这样暗中企图控制我国。

Nous avons sauvé la nation de la philosophie obscure et génocidaire du précédent régime.

我们把这个民族从前政权令人费解的种族灭绝思想体系中解救出来。

Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs.

其中有些在原因不明的情况下被行政拘留了两年多。

Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

大象平安无事地顺从着帕西向导的驾驭,在阴暗的森林中飞快奔驰。

Les faits de la cause demeurent trop obscurs pour permettre de conclure à une violation du Pacte.

本案的案情仍然过于模糊,无法据以断言有违反公约的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscur 的法语例句

用户正在搜索


出收据, 出手, 出手汗, 出首, 出售, 出售存货, 出售干酪的人, 出售化妆品, 出售旧货的商店, 出售库存,

相似单词


obrepticement, obreption, obruchévite, obscène, obscénité, obscur, obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。