C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
们国家确是可弥补损失。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
们国家确是可弥补损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能环境造成损害活动具有更大影响。
Les conséquences de la séparation familiale sont en outre irréparables pour les filles.
与家庭分开女童遭受无法弥补后果。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
J'étais conducteur de taxi moto mais depuis deux mois la moto est irréparable à cause de son age.
是一个摩托车士司机为二个月,但自行车是无法弥补,因为他年龄。
La situation, cependant, n'est pas irréparable.
然而,种局面并非能纠正。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补伤害”实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥补损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可能无法充分补救损害。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项补充内容是将适宜居住kutcha房改建为半pucca房。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,场危机脆弱群体造成可逆转损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥补”一词应当改为“重大”。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
可否认还有,死刑是可逆转、无可挽回。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能环境造成无可弥补损害。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者使用“无法弥补伤害”一词提出了关切。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽恐惧、安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可能环境造成可补救破坏。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还足于阻止可能可逆转情况发生。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“可挽回损害”一更注重定性概念。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在采取纠正措施,种损害就会彻底可挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。