v. t. 1. 吃; 吃饭: manger du riz 吃(米)饭 manger comme quatre 吃得非常多 salle à manger 餐厅 [转]manger son blé en herbe 寅吃卯粮 manger la consigne 令 manger le morceau [民]咬出同党, 完全供认 manger ses mots 说话含糊不清 manger son pain blanc le premier 先甜后苦。 从最称心的部分开始做起 manger de la vache enragée 过着一贫如洗的生活 manger qn des yeux 贪婪地盯住某人 manger un bébé de caresses 对一婴儿倍加爱护 Il ne vous mangera pas. 他不会吃掉你。 你不用怕他。 Il y a à boire et à manger. 此事有利有弊。 je ne mange pas de ce pain-là. 我不屑于做这种事。我不会因五斗米折腰。
2. 蛀蚀; 腐蚀: étoffée mangée aux mites. 虫蛀的布 le fer mangé par la rouille 锈蚀的铁 se manger les sangs [转]受着忧虑折磨
3. 盖没, 淹没:: le visage mangé de barbe grise 被灰白子盖没的脸
4. 消耗, 耗用: Ce fourneau mange beaucoup de charbon. 这只炉子很费煤。
5. [转]挥霍, 浪费: manger son bien 挥霍财产 manger de l'argent 亏空, 蚀本 manger du temps 花费时间
v.i. 吃;吃饭 manger à sa faim 尽量吃饱
se manger v. pr. 1. 被吃: La laitue se mange en salade. 莴苣做生菜吃。
2. 互相吞食: se manger le nez [民]激烈争吵; 殴斗
n. m. 1. <旧>吃 2. <俗>饭菜, 食物, 餐
常见用法 manger ses mots 说话含糊不清 faire à manger 做些吃的 inviter qqn à manger 请某人吃饭 ces champignons ne se mangent pas 这些蘑菇不能吃