词条纠错
X

ostensible

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ostensible

音标:[ɔstɑ̃sibl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

a.
1<旧>可公开的
2不加掩饰的, 露骨的; 故意表示的
charité ostensible 刻意表示的仁慈



常见用法
elle s'affichait de façon ostensible avec ce garçon她与这个小伙子招摇过市

法 语助 手

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标就是那些过度热忱地传播信仰的标着。

Cela reflète moins les faiblesses structurelles de l'économie nationale que l'isolement croissant vis-à-vis des marchés mondiaux et arabes imposé par une ostensible politique de «séparation».

这反映的倒不是国内经济结构的软弱,而是越来越孤立于世界阿拉伯市场,是在表面上的“隔离”政策下造成的。

Il faudra pour cela que cette présence internationale, agissant en parallèle avec la PNH qui se reconstitue progressivement, confisque les armes illicites ostensibles et saisisse les dépôts clandestins.

这要求国际安全存在与逐渐崛起的海地国家警察联手,没收现有的非法武器,查获武器暗藏地。

L'évaluation faite, dans le rapport du Secrétaire général sur la MINUK, sur l'appui ostensible apporté par les Institutions provisoires du Kosovo-Metohija au processus des retours n'a pas de fondement.

秘书长关于科索沃特派团的报告中有关科索沃托希亚临时自治机构显然支持返回进程的评估,是没有根据的。

Nous comprenons que le fait de suggérer des modifications à la proposition des six Présidents, pour d'ostensibles raisons de procédure, aurait pour effet d'empêcher la Conférence de travailler sur le fond.

我们知道为了表面上程序性的理由对六主席的建议提出修改,就会产生阻止裁谈会的实质性工作的效果。

Il n'est pas donné dans la loi de définition rigide de cette manifestation ostensible d'une appartenance religieuse et il a été précisé que la loi sera mise en œuvre avec un « souci constant de dialogue et de pédagogie ».

法并未严格界定什么构成“显眼地”显示,并已强调,将在“关切不断的对话教育”的情况下法律。

Il n'est plus possible que l'opinion internationale reste indifférente à la tragédie du peuple palestinien, livré sans défense à l'acharnement sanguinaire d'un adversaire supérieurement armé et agissant dans l'impunité totale et avec un mépris ostensible de la légalité internationale.

国际舆论不能再对巴勒斯坦人民的悲剧无动于衷,巴勒斯坦人民面对一个在军事上占优势的敌人所发动的嗜血攻击面前难以自卫,而这个敌人的动完全不受法律约束并对国际法表现了公然的蔑视。

Il a récemment participé à l'organisation de la participation ostensible des Janjaouid à l'opération militaire de Jebel Moon. En tournée au Darfour à l'occasion de la fête nationale, le 9 juillet, le Président Al-Bashir aurait quitté les cérémonies organisées à El-Fasher pour rendre visite au cheikh et l'assurer qu'il ne céderait pas à la pression internationale pour désarmer ses troupes.

近来,他曾插手组织金戈威德民兵明显参与在杰贝勒穆恩地区的军事动,据报,奥马尔·巴希尔总统曾在7月9日国庆节巡视达尔富尔时离开法希尔庆祝会场去拜访他,并向他保证不会在国际压力下解除其武装。

Ce contexte idéologique a imprégné le débat, en cours en France, sur la laïcité, par ses connotations négatives en ce qui concerne la question de la discrimination: quelles qu'aient été les intentions des auteurs du projet de loi interdisant les signes religieux ostensibles à l'école, la lecture en a été faite comme visant essentiellement le voile islamique, donc une stigmatisation de l'islam.

当前法国就宗教与教育分离的辩论带上了这种意识形态的色彩,体现了这种意识气氛下对歧视问题的否定含义;不管关于禁止在学校公开佩戴宗教标的意图为何,但人们认为它主要是针对伊斯兰教的头巾的,也就是对伊斯兰教的一种侮辱。

En effet, malgré l'adoption récente d'autres instruments de contrôle et de régulation de la prolifération illicite des ALPC, tel que l'Instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre, la République de Djibouti est fermement convaincue qu'un tel outil (appelé à être juridiquement contraignant) contribuerait à réduire, de manière ostensible, la prolifération et la circulation illicite des ALPC.

尽管最近通过了其他控制管制小武器轻武器非法扩散的文书,如《使各国能及时可靠地识别追查非法小武器轻武器的国际文书》,吉布提共国深信,国际条约会大大有助于制止小武器轻武器的扩散非法贩运,因为国际公约具有法律约束力。

La stratégie du suivi consistait à renforcer la coopération entre les autorités et les organisations non gouvernementales pour mieux entreprendre un examen complet et ostensible de l'application des mesures de suivi du Programme d'action de Beijing, l'analyse et la diffusion de pratiques optimales et de stratégies novatrices tendant à mieux appliquer les recommandations issues de ce processus, et à l'élargissement de l'accès au processus d'examen lui-même par les organisations publiques et non gouvernementales, dans le monde entier, en particulier par l'utilisation de techniques et de méthodes nouvelles ou traditionnelles d'information et de communication.

这项战略强调加强政府非政府组织的伙伴关系,为这项审查进全面明显的评价活动及拟订有效的后续战略;查明、记录传播良好的做法创新战略,以加强这个进程产生的建议;以及便利世界各地的政府非政府组织进入参加这项审查,特别是通过利用新的传统的资讯技术方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ostensible 的法语例句

用户正在搜索


achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine, achroglycogène,

相似单词


ostectomie, ostéichtyens, Ostéichtyes, ostéite, ostenible, ostensible, ostensiblement, ostensif, Ostensin, ostensive,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。