词条纠错
X

prêcher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

prêcher TEF/TCF

音标:[prε∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 prêcher 的动词变位

v. t.
1. [宗]讲(道), 讲:
prêcher l'évangile 讲福音

2. 传, 鼓吹
3. 劝告; 说教


v. i.
1. [宗]讲道,
2. 令生厌地说教
3. [俗]:prêcher d'exemple/par l'exemple 身作则;
prêcher dans le désert 说话没听;
prêcher pour sa santé 为了自己的利益而大肆吹捧



常见用法
prêcher qqch à qqn 向某劝说某事
prêcher la prudence aux automobilistes 向驾车劝说要谨慎

法 语 助手
词源:
该词源自拉丁语单词praedicare(大声,公;予

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想:

近义词:
haranguer,  palabrer,  préconiser,  prôner,  vanter,  recommander,  sermonner,  évangéliser,  catéchiser,  conseiller,  exhorter à,  moraliser
反义词:
dénigrer
1. vt【宗教】
2. v. t.
【宗教】讲(道), 讲:~l'Évangile讲福音
~le carême作
封斋

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多宽容与尊重的原则,但不能只是说说而已。

Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.

他训导们要力行宽容、仁爱和同情。

Elle a été préconisée, encouragée et même prêchée.

主张、鼓励甚至鼓吹过全球化。

Ce sont les mêmes pays, cependant, qui prêchent le libre-échange.

然而,正是这些国家却自由贸易。

Les Pays-Bas ne se contentent pas de prêcher, ils agissent.

荷兰不仅是口头说说,而且也身体力行。

Tous les hommes de religion devraient prêcher l'amour et la paix.

所有信教的都要仁爱与和平。

Nous ne faisons pas que prêcher la bonne parole, nous agissons.

我们不只是进行说教,而是在进行实践。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

L'islam a toujours prêché la tolérance et le respect de toutes les religions.

伊斯兰教一向容忍和对所有宗教的尊重。

Il n'est plus possible de prêcher une chose et de faire son contraire.

不再能够一边跟着兔子跑,一边又带着猎犬逮兔子。

C'est normal, nous avons tous le devoir de prêcher pour nos intérêts nationaux.

不过,这也造成了明显的分歧。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

新教。

Il est impossible de remédier à l'intolérance en se contentant de prêcher la tolérance.

但是,单个国家和地区的特点也必须加考虑。

Ne prêchons pas « Faites ce que je dis, mais non ce que je fais ».

让我们不要鼓吹“照我说的去作,而是照我所做的那样去作”。

Nous devons dépasser les mots creux et mettre en pratique ce que nous prêchons.

我们需要超出空洞的言论,实践我们的主张。

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分极端主义思想。

Faut-il permettre aux chefs religieux de prêcher la haine, même dans des espaces fermés?

是否应当允许宗教领袖仇恨,即便是在密室之中?

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史上的所有伟大文明和宗教传宽容和同情。

Les pays développés doivent respecter les principes du marché qu'ils prêchent si éloquemment aux pauvres.

发达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国的市场原则。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,求神预备。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêcher 的法语例句

用户正在搜索


perforatif, perforation, perforative, perforatrice, perforé, perforécepteur, perforée, perforer, perforeur, perforeuse,

相似单词


préchargeur, préchauffage, préchauffer, préchauffeur, prêche, prêcher, prêcheur, prêchi-prêcha, préchylomicron, précieusement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。