Sans vous,j'aurais gagné mon procès.
要是您不掺合,我早打赢官司了
procès
m.
案件; 诉讼; 步骤; 突起
procès du bec
喙突
procès verbal (PV)
m.
纪要; 报告
procès verbal (PV) d'essai
试验纪要
procès verbal (PV) de bon arrimage
装载合格证
procès verbal (PV) de livraison et d'acceptation
交接[同意]纪要
ouvrir un procès contre
公诉
Sans vous,j'aurais gagné mon procès.
要是您不掺合,我早打赢官司了
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼料。
Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平决就无需非要正面交锋。
Le premier procès, celui de Dreyfus, on n'en parlera pas.
关于第一桩案子,即德雷福斯案,则不许谈论。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的审理在一个陪审团的参与下进。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.
也可以同时进一个案件的审判和另一案件的上诉。
Les procès en cours concernent 18 accusés et les procès en préparation 13 accusés.
正在进的审判涉及18人,正在准备中的审判案涉及13人。
Son procès aurait été loin de remplir les conditions minimales d'un procès juste et équitable.
对他的诉讼程序远远不能满足公正和平等程序的最低条件。
Ce procès est conduit en même temps que les procès des affaires Kamuhanda et Kajelijeli.
这一案件的审判与Kamuhanda 和Kajelijeli 案件的审判同时进。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
L'accusation a été partie à 10 procès en première instance et à 15 procès en appel.
检方进了10起审判,参与了15起审判后上诉。
Le procès a également été conduit en tadjik.
审理也是用塔吉克语进的。
Son procès n'a duré qu'une seule journée.
当局一天之内就对他作出审判。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。