Un soldat portant son équipement complet peut, dans certaines circonstances et particulièrement s'il court ou saute, dépasser ce seuil.
全副武装的士兵在有些情况,特别是在快跑或跳跃时,可能会超阈值。
Un soldat portant son équipement complet peut, dans certaines circonstances et particulièrement s'il court ou saute, dépasser ce seuil.
全副武装的士兵在有些情况,特别是在快跑或跳跃时,可能会超阈值。
Sur le terrain dans le sud de Gaza, des milliers de soldats israéliens lourdement armés ont pris position et sont prêts à passer à l'action.
在加沙南部现场,数千名全副武装的以色列士兵已经就位,准备采取行动。
La plupart des 100 000 Serbes qui sont restés au Kosovo vivent dans des enclaves protégées par des soldats fortement armés de la KFOR, sans aucune liberté de circulation.
估计科索沃境内仍有10万名塞族人,其中大多数居住在全副武装的驻科部队士兵保护的飞地,没有行动自由。
La plupart des quelque 100 000 Serbes qui sont restés au Kosovo vivent dans des enclaves protégées par des soldats fortement armés de la KFOR, pratiquement sans aucune liberté de circulation.
估计有100,000名塞族人仍留在科索沃境内,其中大多数居住在全副武装的驻科部队士兵保护的飞地,行动自由多或根本没有。
Les travailleurs devaient franchir au moins quatre portails différents, dont chacun était gardé par des soldats lourdement armés ayant pour instruction de tirer sur ceux qui n'obéissaient pas aux ordres.
工人们至少要通4同的关卡,每处都有全副武装的士兵把守,如果工人服从命令,士兵奉命可以向工人开枪。
Le Gouvernement fédéral condamne dans les termes les plus énergiques cette attaque terroriste odieuse, qui se produit quatre jours seulement après l'attaque armée menée par plus de 1 000 soldats de la KFOR, lourdement armés, contre les paisibles habitants de Kosovska Mitrovica, l'occupation armée de l'entreprise « Trepca », ainsi que la démolition barbare et la fermeture du seul organe de presse en langue serbe, le quotidien « Jedinstvo » et la radio « S ».
联盟政府要极其强烈地谴责种明目张胆的恐怖主义袭击;此事件发生的时间是在驻科部队1000多名全副武装的士兵武装袭击科索夫斯卡-米特罗维察和平居民和军事占领控股公司“特雷普察”刚刚去四天,也是仅存的塞尔维亚语文媒体——“Jedinstvo”日报和“S”广播电台遭到野蛮毁坏与关闭刚刚去四天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。