Ils sont convaincus qu'il effectuera un excellent travail.
他们表相信秘书处会出色地做好这一工作。
Ils sont convaincus qu'il effectuera un excellent travail.
他们表相信秘书处会出色地做好这一工作。
Le cas échéant, des contrôles sont effectués après coup.
根据审查情况进行“追溯”管制。
Des analyses de situation ont été effectuées dans huit pays.
在八个国家中进行的情势分析。
Nous nous félicitons du travail déjà effectué par le Comité.
我们赞赏委员会经做的工作。
Ces expulsions forcées sont souvent effectuées au nom du développement.
“强迫驱逐”往往是在发展的名义下进行的。
Des recherches documentaires approfondies ont été effectuées pour corroborer les conclusions.
为了核实结论,进行了广泛的文件性研究。
Le Bureau du Procureur a aussi effectué trois missions à Khartoum.
检察官办公室还对喀土穆进行了三次访问。
Un quart des patrouilles ont été effectuées avec la police afghane.
其中四分之一的巡逻与阿富汗警方联合进行。
Ma délégation se félicite du travail préparatoire effectué dans ce contexte.
我国代表团注,经进行了这方面的筹备工作。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹产由住院外科大夫在福克兰群岛实施。
Des patrouilles opérationnelles et de liaison ont été effectuées sans heurt.
进行行动巡逻和联络巡逻时没有受任何阻碍。
Nous appuyons tous les efforts diplomatiques multilatéraux effectués dans ce sens.
我们支持在这方面作出的一切多边外交努力。
Une évaluation des risques est alors effectuée et les mesures adéquates proposées.
这样便可评估风险并建议采取相应的措施。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。
La deuxième enquête sur les travailleurs à domicile a été effectuée en Thaïlande.
有关在家工作的工人问题第二次研究是在泰国开展的。
La plupart des activités de ce genre sont toutefois effectuées dans les consulats.
但是这方面的活动主要由领事馆完成。
Les autres personnes morales qui effectuent des opérations financières conformément à la loi.
依法从事金融交易的其他法人。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。
Dans la première, 147 saisies ont été effectuées et 114 dans la seconde.
西部省的数字是147件,西北部省的数字是114件。
Certaines d'entre elles ont été effectuées par des navires battant pavillon chypriote grec.
其中有许多研究是挂希族塞人旗的船所进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。