fleurir
有1个发音
1.Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !真人慢速
我郁金香了,我敢肯定是黑色!
2.Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是,明后或后天就啦。
3.Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛。太美了!
4.En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年四月,所有牡丹将。
5.La fenêtre du voisin fleurie.
邻居窗户。
6.Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !
啊,Rosa!我郁金香了,我敢肯定是黑色!
7.L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.
爱是─场属于两个人旳梦。梦如故。
8.Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。
9.L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!
爱是一场属于两个人梦。梦如故。晚安好梦!
10.Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。
11.Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.
每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道。
12.Le commerce fleurit.
商业繁荣。
13.Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升照耀下山谷。
14.Toutes les étoiles sont fleuries.
所有星星都好象着。
15.Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土。
16.Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.
风来雨去,要叶子落尽,才在白色雪地绽。暗杀道最霸道一朵就是被称为“梅杀手”黄茵。
17.C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.
因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。
18.Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.
这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。
19.La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.
技术合作与资源调动应促进南南与南北合作蓬勃发展。
20.La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.
贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底绝望,使极端主义有机可乘。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false