Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
您家里很暖和,而我家却冷得要结冰。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
您家里很暖和,而我家却冷得要结冰。
Il fait bon chez vous alors que chez moi on gèle.
你们家真暖和, 而我们家却冷得不得了。
Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.
把窗关好,我冷得要命。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了白斑.
L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.
冬天很冷,会结冰,经常下雪,还伴着很大风。
Certains gouvernements s'inquiètent de la tendance à « geler » le droit au plein développement.
一些国家政府担心在编篡这项法律进程中出现“冻结”该法律趋势。
L'hiver sibérien gèle profondément le sol.
冬天,西伯利亚土地冻得硬硬。
Le froid gèle l'eau de l'étang.
严寒使池水结冰。
On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.
然后可按此规定冻结任何恐怖资产。
En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?
实践中需要多长时间来冻结这种资金?
Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.
高级专员还决定部分冻结业务储备。
Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.
若能对冻结该项目原因做出明,他将不胜感激。
Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.
这种通知目通常是为了冻结债务人抵销权。
Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.
国家必须冻结这些人员或团体资产。
Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.
我们还呼吁以色列冻结定居活动。
Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.
作为第一步,应当立即冻结任何修建和扩大活动。
Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.
“冻结”不味着解决,它味着这些冲突可能再度出现。
L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.
《法案》第14款允许作为一项暂时措施冻结资金。
Il gèle à pierre fendre.
天冷得地冻欲裂。
On gèle dans cette baraque.
待在这间破房子里真要冻死了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。