Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.
对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。
Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.
对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。
Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.
还需要填补国际法律架中尚存的空白。
La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.
经常使用干果可以避免维生素的缺乏哟!
Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.
这并所有弱点和失误都已解决。
N'essayez pas de pallier l'inconvénient .
要试图掩盖缺陷。
On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.
为克服这些足之处,人们提出了几条建议。
La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.
瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。
Nous encourageons donc le Secrétariat à pallier ces problèmes lors de la rédaction des prochains rapports.
因此,欧洲联盟鼓励秘书处在起草其即将公布的报告时克服这些问题。
Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.
目前正设法处理一些能力建设问题。
Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.
目前正在制定补救计划,以应对过渡时期的主要风险。
Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.
它们应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。
Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?
政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?
On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.
只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。
Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.
应丧失目前弥补这一缺陷的机会。
La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.
正如许多发言者所的那样,成立建设和平委员会因为市场上存在着空白。
Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.
在执行局的帮助下正协同努力设法弥补足之数。
L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.
她强调,区域研讨会很重要,有助于暂时应付缺乏资料的情况。
L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.
由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补足。
Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.
尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的足。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。