Dans la pratique, la proposition actuelle plafonnerait leurs droits à 19-26 %.
目前非农产品市场准入提案在19-26%一级有效地设定了关税上限。
Dans la pratique, la proposition actuelle plafonnerait leurs droits à 19-26 %.
目前非农产品市场准入提案在19-26%一级有效地设定了关税上限。
Les salaires plafonnent.
工资升顶点。
La MGS par produit serait plafonnée à un niveau convenu.
具体产品综合支持量将制定一个商定水平上限。
Dans l'option C, le montant serait moindre et serait plafonné.
根据设想,应付款项将酌情减少或封顶。
Dans des organisations comme l'OACI, seules certaines prestations sont plafonnées ou limitées par année de prestation.
在像民航组织这样机构中,只有某些福是有上限或平均福限度。
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.
某些福设有福度上限或限度。
Elle a accepté de plafonner les contrats et les augmentations de coût dans les avenants.
行政当局同意在合同中标明不得超过限额,并在合同修正中列入不得超过增额。
Le financement au titre de cette facilité est plafonné à 25 % de la quote-part.
外来震荡贷款机制贷款数额限于配额25%。
De même, la proportion des femmes qui ont remporté les élections plafonnent à 20 %.
另外,在选举中妇女当选比例也没有超过20%。
Une proposition tendant à plafonner le montant de ces dépenses n'a bénéficié d'aucun appui.
一种主张对这些开支实行限额建议未获得支持。
Le montant du Fonds de roulement et de garantie est plafonné à 50 millions de dollars.
规定资金数额上限为5,000万美元。
Le prêt est aussi plafonné.
此外,还订立了贷款额上限。
Vous aurez le choix entre un taux fixe, un taux variable ou un taux variable protégé (ou plafonné).
您可以选择“固定率”、“浮动率”或“受保护(或定上限)浮动率”。
La part des ressources centrales dans le financement global de la santé publique a été plafonnée à 15 %.
中央资源对整个公共卫生筹资贡献仅限于15%。
À partir du 31e jour et en cas de prolongation, elle s'élève à 75 % du salaire brut journalier plafonné.
自第31天起并在延长情况下,为日毛工资(封顶)75%。
Malgré toutes les activités susmentionnées, le taux de représentation des femmes au Parlement national plafonne à 20 %.
尽管有上述提这些活动,但妇女参加全国议会人数无法超过20%。
Il considère en outre qu'il n'y a pas lieu de plafonner le nombre annuel des conversions d'engagement.
委员会还建议反对对每改划为连续任用人数规定上限。
En décidant de plafonner le taux, le Bureau a montré qu'il n'avait pas compris la nature des chiffres.
为这个比率设上限决定表明该处不懂这些数字根据。
On a également proposé de plafonner le service de la dette à 10 % maximum des ressources budgétaires des États.
还有人提议偿债额不超过预算资源10%。
Il convient de conserver l'actuel plancher de 0,001 % et de plafonner la contribution des pays en développement à 0,01 %.
现行0.001%低分摊率应予保留,而且发展中国家分摊率不应超过0.01%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。