Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.
复杂危机的征兆和根源互为里,相互增强。
Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.
复杂危机的征兆和根源互为里,相互增强。
Notre plus grande tâche consiste à la respecter de bonne foi et sans duplicité.
我们的最大挑战是真诚而不要里不一地维《宪章》。
Les membres du Comité s'abstiennent de toute participation à l'examen du rapport de l'État dont ils sont citoyens afin de veiller à la plus grande impartialité, tant sur le fond que sur la forme.
委员会个别成员不要参审议其所属国家的报告的任何方面,以便维持里一致的最高公正标准。
Le moment est venu de mettre un terme à l'inconsistance, voire à l'hypocrisie, d'une rhétorique de libre marché qui encourage l'ouverture des économies en développement tout en protégeant les économies riches par une multitude de subventions.
有一种自由市场的论调,一方面鼓吹发展中经济体开放,另一方面通过多种补贴保有的经济体,这种里不一致,实际虚伪的论调可以休矣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。